25.04   новости     
  Энци     
  рецензии     
  прохождения     
  скриншоты     
  статьи     
  интервью     
  переводы     
  новеллы     
  секреты     
  скачать     
  конкурсы     
  ссылки     
  магазин     
  форумы     

  Охота на точки     
  The Inventory     

  о сайте     

Рейтинг@Mail.ru      
started 16.09.98     





Новое А-Я # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Nancy Drew: White Wolf of Icicle Creek
(Нэнси Дрю. Белый волк Ледяного ущелья)
Her Interactive / Her Interactive, 2007
Булат / Новый Диск, 2007

страница игры в Энци  ::  купить игру ]

Полное прохождение.
Евгений ("Krolikov"), http://questzone.ru

1 2 3 4 5 6

Гостиница "Icicle Creek"

     Получив передышку от выполнения "обязательной программы" горничной и повара, продолжаем исследовать гостиницу. Возвращаемся за приемную стойку и щелкаем на экране компьютера.
     Щелкаем на верхней левой пиктограмме на экране. Там содержатся инструкции по ведению гостиничного хозяйства, полностью идентичные тем, что лежат у нас в номере на прикроватной тумбочке. Инструкции эти касаются обязанностей горничной, расчистки катка, снежных лавин, криминальной активности, сауны и приготовления пищи.
     За второй пиктограммой слева находится список гостей - дата вселения, имя, город и страна (или штат) постоянного проживания, домашний телефон и дата выезда (для тех, кто уже съехал). Телефоны тут же автоматически записываются в нашем журнале.
     Выехавших жильцов трое: Карл Дженкинс (Carl Jenkins), съехал 13 января, Фарингдейл (Faringdale), которая выехала 12 января, и Дерек Саусуэйт (Derek Southwaite), покинувший гостиницу 15 января.
     Все записи датированы текущим январем, записи за прошлый год кем-то удалены, в чем легко убедиться, если нажать на клавишу в нижней левой части этого экрана. Интересно, кем и зачем?
     Левая нижняя пиктограмма на главном экране компьютера (снежинка) содержит инструкции по использованию барометра (сам барометр висит справа от главной входной двери, ведущей на улицу). Если стрелка находится на зеленом поле - пребывание снаружи безопасно в плане здоровья; желтый фон означает, что длительное пребывание на улице может привести к переохлаждению (за которым может последовать воспаление легких и даже смерть), оранжевый фон означает: "Опасно! Вероятность быстрого переохлаждения!". Ну, а если стрелка барометра стоит на красном фоне - "чрезвычайно опасно!" (обычно это происходит вечером и ночью) - то снаружи столь холодно, что выйти из гостиницы попросту не удастся.
     Здесь же приводится телефон больницы Pienvale Hospital, он же записан и на клочке бумаги на телефонном аппарате рядом с компьютером.
     За верхней пиктограммой справа на экране компьютера (с изображением птички) - описание птиц, которых можно наблюдать в данной местности в зависимости от времени года; а за пиктограммой под ней (рыба) скрывается перечень рыб, которых можно поймать при подлёдной рыбалке, с иллюстрациями. Стоит обратить особое внимание на изображение северной щуки (Northen Pike).

     Выходим из компьютера и продолжаем исследование приемной стойки.
     Справа под столом с факсимильным аппаратом валяется какая-то скомканная бумажка. Это записка бывшей горничной Эльзы Сибблхот (Elsa Sibblehoth), в которой она сообщает хозяйке, что больше не чувствует себя в безопасности в гостинице, и потому вынуждена уволиться, а также потребовать возмещения за моральный ущерб - вроде бы, за то, что волк изжевал ее шляпки. В записке указан также телефон Эльзы - 555-2383. Телефон этот, как и все прочие, тут же записывается в наш журнал.
     В шкафу справа от стола, где мы брали мешок для белья, находятся еще три скомканные записки. Это любовные послания некоего L., адресованные Эльзе, которая его почему-то избегает, и не приезжает к нему, несмотря на обещания.
     Обращаем свое внимание на телефонный аппарат. Если нам нужны какие-то подсказки, то всегда можно позвонить нашему другу Неду (Ned), его номер есть в нашем журнале, а также частному детективу Тино Балдуччи, номер которого - третий на желтой бумажке, приколотой к телефонному аппарату.
     Что ж, пора начинать расследование происшедших инцидентов. Чтобы узнать подробности, звоним хозяйке, г-же Шантал (403)-555-2274, этот номер - четвертый на желтой бумажке, приколотой к телефону. Задаем по порядку все вопросы. Вначале мы высказываем сомнения по поводу эффективности помощи Тино Балдуччи, поскольку еще в 13-й серии игры он пользовался сомнительными методами, но хозяйка наших сомнений не разделяет. Дальше переходим непосредственно к вопросам о произошедших инцидентах. Итак: одновременное пищевое отравление семьи Фарингдейл и еще двух человек, которые попали в больницу. Повариха по имени Бекки клялась, что все продукты были свежими, она держала их в холодильнике, и не понимает, как такое могло произойти. Г-н Карл Дженкинс поскользнулся на наружной лестнице и сломал ногу. Неизвестные разбили окно в комнате Луи Тальбота. Кто-то изорвал головные уборы горничной Эльзы. Были оборваны телефонные провода. Г-н Дерек Саусуэйт чуть не задохнулся в сауне, когда туда начал проникать газ.
     Мы высказываем предположение, что из-за будущего лыжного чемпионата гостиница станет весьма привлекательной недвижимостью, и кто-то специально организует эти инциденты, чтобы вынудить хозяйку продать гостиницу за низкую цену. "Какая низость!" - возмущается Шантал.
     Затем мы выясняем, не останавливался ли здесь раньше кто-то из нынешних гостей. Да, Луи Тальбот был здесь проездом минувшим летом, а Янни Волкстайя приезжал сюда вместе со своим тренером прошлой зимой.
     При завершении разговора хозяйка просит нас спросить разрешения у Янни Волкстайи использовать его имя и фотографию на интернет-сайте гостиницы.

     После разговора с г-жой Шантал логично обзвонить также и пострадавших в инцидентах, чтобы узнать информацию из первых рук.
     Начинаем с бывшей горничной Эльзы (Elsa). Звоним ей и говорим обо всем. Оказывается, Эльза - еще и рок-певица. Ничего особо нового об инцидентах она нам не рассказывает, но когда мы переводим разговор на записки от L., Эльза говорит, что это ее не в меру ревнивый поклонник по имени Лари (Larry), после чего признается, что испорченные предметы ее туалета - дело его рук. Эльза обвинила в этом волка, чтобы придать причине своего увольнения из гостиницы больше весомости, а заодно и поиметь что-то со страховой компании. На самом же деле ей просто надоела работа горничной, и она собирается сделать карьеру рок-певицы. Что ж, один из инцидентов, пусть и самый мелкий, получил свое объяснение.
     Следующий телефонный абонент - Карл Дженкинс (Carl Jenkins). Наш звонок застает его в тот момент, когда он гоняет какую-то компьютерную "стрелялку". Г-н Дженкинс собираясь на подлёдную рыбалку, поскользнулся на наружной боковой лестнице гостиницы и сломал ногу в двух местах ("Хорошо хоть, что не череп!"). Почему? Ступеньки были покрыты льдом.
     Теперь звоним миссис Фарингдейл (Faringdale), которая вместе с семьей угодила в больницу из-за отравления картофельным салатом в гостинице. Речь г-жи Фарингдейл весьма эмоциональна ("Ноги нашей никогда больше не будет в вашей гостинице, моя дочь до сих пор с ужасом смотрит на чипсы и другие изделия из картошки!"), но ответа на вопрос, кто отравил еду, по-прежнему нет.
     Последний абонент из тех, кто уже выехал из гостиницы - Дерек Саусуэйт (Derek Southwaite), который вместе с женой чуть не отправился на тот свет из-за газа, проникшего в сауну. С нами говорят одновременно Дерек и его жена. Они бы задохнулись, если бы их не спас "русский лыжник... или он из Словении" (это наверняка Янни Волкстайя), который почувствовал запах газа и поспешил открыть дверь сауны. Причина утечки газа тоже пока неизвестна.

     Оставляем телефон в покое и идем дальше исследовать гостиницу.
     Выходим из-за стойки, поворачиваем направо и доходим до поперечной стенки, которая разделяет холл на два прохода - левый и правый. На столе перед этой стенкой разложены какие-то предметы. Рассматриваем их вблизи.
     Слева - веревка с нанизанными на нее разноцветными крупными фишками. Для чего она нужна, мы пока не знаем.
     Рядом с ней - небольшая рамка с углублением. Читаем надпись, и узнаем, что это кость динозавра, которую нашел Охотник Дан (Trapper Dan). Углубление пусто, кость кто-то позаимствовал.
     Еще правее - лыжи-снегоходы (которые напоминают лапти). Надпись гласит, что Охотник Дан пользовался ими в начале 1900-х. Лыжи заперты на цифровой замок, кода мы пока не знаем.
     Отходим от стенда и обращаем взгляд на стену. На ней развешены фотографии. Изучаем их все. Сразу обращаем внимание, что две фотографии отсутствуют, остались лишь пустые рамки. Согласно надписи, на одной из них была изображена Игла Охотника Дана (Trapper Dan's Needle) - обелиск, который неизвестно зачем соорудил этот самый Дан. Надпись под другой пустой рамкой тоже весьма загадочна: "Young and old alike have stayed at Icicle Creek Lodge throughout its 100 year history" - "Похожие друг на друга молодой и старый останавливались в гостинице "Бухта сосулек" на протяжении всей ее 100-летней истории".
     Рассматриваем остальные фотографии, находящиеся в рамках на своих местах.
     Общий ландшафт гор и озера, покрытого льдом. Надпись рассказывает о снежных лавинах, которые здесь иногда имеют место.
     Фотография Охотника Дана на фоне деревянного сруба. Из надписи мы узнаем, что его настоящее имя - Даниэль Вейснитц (Daniel Weisnitz), он построил гостиницу в 1894 году и работал в ней до своего бесследного исчезновения в 1921 году. В 1934 году ее приобрел Эйб Вентуорт (Abe Wentworth) и использовал в качестве гостиницы для охотников, а с 2006 года гостиница принадлежит нынешним владельцам - г-ну Моикью и его дочери Шантал.
     Еще одна фотография, на которой изображены Охотник Дан и Теодор Рузвельт (президент США 1901 - 1909). Надпись на табличке гласит о том, что Дан никогда не был женат, а также, что он принимал у себя в гостинице многих известных людей - Тедди Рузвельта, актрису Лиззи Эпплгейт (Lizzie Applegate, ее биография описывалась в 3-й Дрю "Message in a Haunted Mansion", неизвестно, существовала ли она в реальности). В гостинице останавливались также канадский лауреат Нобелевской премии физиолог Фредерик Бантинг, Эрнест Хемингуэй и Мария Кюри.
     Фотография Лиззи Эпплгейт. Согласно надписи, в 1905 году был установлен высокий налог на охоту, и Лиззи предложила Дану построить сеть скрытых помещений, хитроумных замков и подземных ходов для контрабандной доставки охотничьих трофеев, что Дан и сделал.
     Наконец, фотография Дана на фоне висящей у стен пушнины и свиньи у его ног. Надпись говорит о том, что это ручная свинка Мэри (Mary), а также о том, что Дана славился как самый искусный охотник северо-западной Канады в начале 20-го века.

     Отходим от стены с фотографиями, поворачиваемся направо в сторону двери, ведущей на кухню. Справа на столике - четырёхгранная пирамидка, но ею сейчас заниматься не имеет смысла.
     Идем дальше, доходим до пылающего камина. На столике перед ним - газета, датированная 15 января. Изучаем газету. В ней подробно описана уже известная нам история о том, как несколько постояльцев гостиницы отравились салатом из картофеля, но какой-то новой или важной для нас информации газета не содержит.
     Напротив камина, если развернуться к нему спиной - столик для какой-то настольной игры.
     Обходим холл по кругу и возвращаемся к лестнице, ведущей на второй этаж. Слева рядом с этой лестницей - дверь, ведущая в подвал. Открываем ее и спускаемся в самый низ. Идем вперед до стены, затем налево - и мы видим Янни Волкстайю, который приводит в порядок свое лыжное снаряжение. Замечаем таймер, который Янни носит на правой руке выше локтя.
     Говорим с ним. Янни встречает нас весьма настороженно, объясняя это тем, что его алчные соперники ни перед чем не остановятся, чтобы выведать его спортивные секреты, следовательно, любая новая личность в гостинице - подозрительна... Нет, волков во время тренировок он не видел, и вообще, согласно легенде из его родной Фредонии, тот, кто посмотрит на волка - может ослепнуть.
     Передаем Янни просьбу хозяйки разрешить использовать его имя и фотографию на интернет-сайте гостиницы. Янни отвечает категорическим отказом.
     Поговорив с Янни, движемся дальше влево, обходя подвал по кругу. В углу видим сауну (странная, однако, эта сауна - без раздевалки. Может быть, гости парятся в одежде?). В сауну можно войти и выйти. Ничего интересного.
     Поворачиваемся налево, и видим управляющего Олли, который что-то мастерит за верстаком. Говорим с ним. Олли сооружает капкан для волка - по его мнению, именно волк виноват во всех произошедших инцидентах. Этот волк вообще обладает какими-то сверхъестественными способностями, по мнению Олли: на днях Олли к нему подобрался, несколько раз выстрелил в него с расстояния не более двадцати ярдов - и каждый раз мимо!
     Еще Олли рассказывает про свою дочку Фредди, которая сооружает снежную крепость во дворе гостиницы. Она вообще проводит на улице целый день, каким-то образом умудряясь не замерзнуть.
     Касательно эпизода с Карлом Дженкинсом, поскользнувшимся на лестнице, Олли уверяет, что ступеньки за минуту до того были сухими и чистыми. Кто-то намеренно полил их водой, тут же превратившейся в лед. Кто и зачем - ему неизвестно.
     Обходим дальше подвал, видим деревянную лестницу, заканчивающуюся створками - это, очевидно, аварийный выход. Закончив осмотр подвала, возвращаемся на первый этаж гостиницы.
     Поворачиваем налево в сторону главной стойки, и идем вперед. На стене висит карта окрестностей. На карте помечена наша гостиница, а также домик для прислуги (Bunk House), который был взорван, когда мы подъезжали к гостинице; обелиск Игла (The Needle), пруд для катания на коньках (Scating Pond) и озеро (Icicle Lake). Обозначены также горные хребты: "Chicken Ridge" ("Куриный кряж"), "Skookum Ridge" ("Великолепный кряж") и "Avalanche Ridge" ("Лавинный кряж").
     Поворачиваем направо, выходим в небольшой холл и оказываемся перед входной дверью. Внутри гостиницы пока что делать больше нечего, выходим наружу.
     Примечание: если стрелка барометра, висящего на стене справа от двери, находится на красном секторе, то это означает, что наступил вечер или ночь, на улице слишком холодно, и выйти из гостиницы мы не можем. В этом случае возвращаемся к себе в номер (можно перед этим покормить гостей обедом, если сейчас время между 6 и 7 вечера) и переводим будильник на утро, чтобы после уборки и приготовления завтрака заняться осмотром окрестностей.

Снаружи гостиницы

     Когда мы находимся на улице, в верхней части экрана появляется полоса с ползунком, который движется справа налево. Это индикатор нашего здоровья, и необходимо постоянно за ним следить: как только ползунок достигнет левого края полосы, мы замерзнем и уснём в снегу навсегда. Поэтому, когда ползунок находится в опасной близости от левого края, необходимо срочно зайти в помещение, чтобы согреться.

     Выйдя из гостиницы, поворачиваем направо, и начинаем обходить здание, знакомясь с табличками у выходов за пределы изгороди. Доходим до угла, прямо перед нами за изгородью - снежная крепость. Очевидно, это творение дочери Олли по имени Фредди.
     Указатель у углового выхода гласит "To Scating Pond" - к пруду для катания на коньках. Туда нам идти пока ни к чему. Поворачиваем направо за угол здания гостиницы. К торцу здания примыкает лестница (на которой, очевидно, поскользнулся м-р Карл Дженкинс) - это запасной выход.
     Напротив лестницы - еще один выход за пределы изгороди. Идем туда. Этот выход помечен двумя красными флажками. Проходим за них - и оказываемся перед крепостью. Тут же объявляется и сама Фредди, делая нам "предложение, от которого невозможно отказаться" - сыграть с ней в снежки. Фредди возникает то в одной, то в другой части крепости, надо в нее попасть снежком до того, как она попадет в нас. Выигрывает тот, кто первым наберет 10 очков.
     Обыграв Фредди в снежки (сделать это легко), мы можем двигаться дальше. Через пару шагов мы оказываемся на развилке изгороди. Указатель на дорожке, которая ведет прямо, гласит: "To Icicle Lake" - значит, это путь к озеру. Нам туда тоже пока что не надо. Дорожка, отходящая налево, указателя не имеет. Идем туда. Через несколько шагов мы оказываемся перед жёлто-черной полосатой лентой, позади нее - развалины взорванного домика для прислуги. На снегу перед лентой валяется покореженный циферблат. Мы приходим к однозначному выводу, что это, скорее всего, остатки часового механизма, использованного при взрыве. Надо будет узнать подробности у шерифа...
     Больше здесь делать нечего. Возвращаемся к зданию гостиницы и продолжаем его обходить. Доходим до следующего угла, поворачиваем направо. Мы находимся позади здания, в изгороди - еще один проход. Поворачиваемся к нему. Он тоже не имеет указателя. Отсюда уходит лыжня, но Нэнси отказывается туда идти: "Пока я не буду знать точно, куда она ведет".
     Продолжаем двигаться вокруг гостиницы. Доходим до третьего угла. Указатель у выхода слева всего лишь гласит "Thanks for visiting" - то есть, нас благодарят за посещение. Мы видим также желтые моторные сани - предмет для нас пока что бесполезный.
     Снова поворачиваем направо, проходим мимо припаркованного автомобиля-внедорожника и доходим до последнего угла. Там еще один выход за пределы изгороди, помеченный указателем "To Trapper Dan's Needle" - к Игле Охотника Дана. Идем туда. Проход приводит нас к обелиску - этой самой Игле. Подходим к ней вплотную. В нижней части обелиска справа торчит из щели кусок черной материи - значит, этот обелиск должен каким-то образом открываться. Но каким - пока непонятно.
     Возвращаемся тем же путем к гостинице. Мы оказываемся близ главного входа в здание. Заходим в гостиницу - пора и согреться.

Гостиница "Icicle Creek"

     Идем по коридору, к стене с фотографиями, вправо мимо двери в кухню, доходим до столика с газетой перед камином, и разворачиваемся к нему спиной. Два человека заняты игрой (они появляются там в первый день, начиная примерно с 4:30 пополудни). Это Луи Тальбот (слева) и Билл Кесслер (справа). Подходим ближе, и Билл сам заговаривает с нами. Выясняется, что он увлекается подлёдной рыбалкой, но сейчас он боится ходить на озеро из-за волка... Нет, самого волка он не видел, но слышал его вой.
     Далее в разговор вступает Луи, после короткой дискуссии, кто из них лучше катается на коньках, нам предлагают расчистить пруд от снега, чтобы эти господа могли на практике продемонстрировать своё конькобежное мастерство.
     Поговорив с ними, поворачиваемся налево, подходим к окну, снова налево и идем в сторону выхода. У углового окна, рядом с книжным шкафом, стоит некая дама и что-то высматривает в окне через бинокль. Это наверняка четвертый постоялец гостиницы, г-жа Гуадалупе Комиллио. Подходим к ней.
     Итак, Гуаделупе ("для друзей - Лупе") приехала сюда с единственной целью - вести наблюдение за птицами. Птиц здесь, оказывается, много, в том числе, и зимой. Лупе даже перечисляет птиц, которых ей удалось увидеть. Странно это, конечно - если верить сведениям из компьютера за приемной стойкой, именно эти птицы зимой здесь не водятся. Но мы не пытаемся поймать Лупе на обмане - в конце концов, это ее дело... Никакой интересной информации разговор нам не дает, если не считать таковой убедительные просьбы содержать ее комнату в чистоте и тщательно проводить в ней уборку.
     Идем по коридору к приемной стойке и звоним шерифу (его номер - первый на жёлтой бумажке, приколотой к телефону). Выясняется, что найденный циферблат ничего не дает - отпечатков пальцев на нем не осталось, а все будильники в гостинице - однотипны. Мы узнаем также, что лабораторные анализы показали, что домик для прислуги был взорван с помощью взрывчатки, именуемой С4. Получить ее несложно, но для этого, все же, требуются некие навыки - значит, того, кто устроил этот взрыв, надо искать среди тех, кто подобными навыками обладает.
     Что ж, пойдем расчищать каток.
     Примечание: если, опять-таки, сейчас вечер и на улице слишком холодно - снова возвращаемся к себе в номер, переводим будильник на 7 утра, и после выполнения "обязательной программы" в виде уборки и приготовления завтрака, выходим из гостиницы.
     Кстати, при уборке можно обратить внимание на то, что в номере Луи Тальбота инструментов в футляре художника стало меньше - видимо, Луи их взял.

Расчистка катка

     Выйдя из гостиницы, поворачиваем направо и доходим до ближайшего угла изгороди. В этом углу, как мы уже знаем, находится проход, ведущий к катку, с указателем "To Scating Pond". Идем туда, и оказываемся перед замёрзшим прудом, который нам необходимо очистить от снега.
     Как мы уже знаем из инструкции, необходимо будет пометить конусами "опасные" квадратики с тонким льдом. Цвет квадратика показывает число "опасных" квадратиков, которые соседствуют (по горизонтали, вертикали или диагонали) с данным.
     Игра полностью аналогична игрушке "Сапёр" из Windows. Расположение квадратов случайно, и меняется от игры к игре, но решается задача достаточно просто.
     Берем в руки лопату (иконка в нижней правой части экрана) и вначале полностью расчищаем нижний ряд. Далее щелкаем на всех квадратах, которые соседствуют (или касаются углом) с самыми светлыми квадратами, помеченными цифрой "0". Иными словами, вокруг таких квадратов "опасных" квадратов нет - и значит, на них тоже можно смело щелкать лопатой. Открываются новые квадраты, снова щелкаем на всех, которые соседствуют с самыми светлыми.

Nancy Drew XVI

     Когда мы расчистили все самые светлые квадраты по всей площади пруда, у нас появится несколько "окон", обрамленных чуть более темными квадратами (помеченными цифрой "1"). Поскольку каждый из таких квадратов соседствует только с одним "опасным", это означает, что в "окне" как раз и находится этот самый "опасный" квадрат. Щелкаем на красном конусе в нижней правой части экрана и ставим конус в "окно", пометив, таким образом, "опасные" квадраты.
     Квадраты с цифрой "1" соседствуют только с одним "опасным", и если мы уже пометили его конусом, это означает, что все остальные квадраты вокруг данного квадрата "1" - безопасны. Берем в руки лопату, и щелкаем на них. Открываются новые квадраты. Помечаем конусами "опасные" квадраты и открываем новые, которые заведомо безопасны - и так далее, пока все "опасные" квадраты на всей площади пруда (количество таких квадратов показано в виде цифры в нижнем правом углу экрана рядом с конусами) не будут помечены конусами. Задача решена.
     Закончив с расчисткой пруда, мы сразу же обращаем внимание на цепочку волчьих следов. Идём по этим следам - и попадаем к обелиску "Игла", возле которого мы уже были. Подходим к обелиску и поворачиваемся к нему спиной. Если идти по левой дорожке, мы вернемся в гостиницу, но зато теперь у нас появляется и второй путь - направо, и именно туда ведет цепочка волчьих следов. Идём туда по этим следам, продолжаем двигаться вперед, и выходим к деревянному щиту с красной надписью "Chicken Ridge" ("Куриный кряж").
     Цепочка следов ведет дальше, но как только мы пытаемся пройти туда, раздается взрыв, потом волчий вой, с гор скатывается снежная лавина, и мы оказываемся погребёнными под снегом. Выбраться мы не можем - значит, неминуемая гибель? Вдруг снаружи доносится какой-то шум, и мы начинаем звать на помощь. Кто-то расчищает завал снаружи, и в образовавшийся просвет заглядывает... оскаленная и рычащая волчья морда! Да уж, "из огня да в полымя"... К счастью, наш спаситель, очевидно, сыт, и не собирается нами пообедать. Волчья морда исчезает - и мы выбираемся наружу.
     Следуем дальше вдоль цепочки следов, снова вперед - и оказываемся на развилке. С правой стороны - воронка, очевидно, это результат взрыва, который мы только что слышали. Подходим к ней ближе и внимательно рассматриваем. Как интересно, оказывается, это каменный уголь с отпечатком скелета небольшого динозавра на нем.
     Отходим от воронки и следуем дальше по проходу. Мы видим лыжню, справа от нее продолжает бежать цепочка волчьих следов. Идем вдоль лыжни, пока не доходим до развилки: лыжня поворачивает направо, а у нас есть возможность идти как направо, вдоль лыжни, так и налево. Левый путь ведет к обелиску "Игла". Идем направо вдоль лыжни и возвращаемся к гостинице. Заходим внутрь.

1 2 3 4 5 6



Новое А-Я # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




     Трансляции:
     

     Рекомендуем:
     Браславский 
     Humble Bundle 
     indiegala 
     itch.io 

     Что это за игра?
     
     проверьте себя