17.04   новости     
  Энци     
  рецензии     
  прохождения     
  скриншоты     
  статьи     
  интервью     
  переводы     
  новеллы     
  секреты     
  скачать     
  конкурсы     
  ссылки     
  магазин     
  форумы     

  Охота на точки     
  The Inventory     

  о сайте     

Рейтинг@Mail.ru      
started 16.09.98     





Новое А-Я # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Nancy Drew: White Wolf of Icicle Creek
(Нэнси Дрю. Белый волк Ледяного ущелья)
Her Interactive / Her Interactive, 2007
Булат / Новый Диск, 2007

страница игры в Энци  ::  купить игру ]

Полное прохождение.
Евгений ("Krolikov"), http://questzone.ru

1 2 3 4 5 6

Таблица Тино Балдуччи

     Рассматриваем таблицу в инвентаре. В ней четыре вопроса:
     1. "Which side of the bed does S. get up from?" ("S." - это, вероятно, "suspect" - подозреваемый/ая) - "С какой стороны кровати встает S?" Варианты ответов: "his/her Left" (с левой от себя), "his/her Right" (с правой от себя), или "Both" (и с той, и с другой).
     2. "Hometown?" - "Город местожительства?"
     3. "Which planet in the solar system S. identify with?" - "С какой из планет Солнечной системы идентифицирует себя S.?"
     4. "Hates paprika? (Yes/No)" - "Ненавидит паприку? (да/нет).
     Четыре вертикальные колонки таблицы помечены инициалами каждого из гостей: GC (Guadalupe Comillo) - Гуадалупе Комиллио, LT (Lou Talbot) - Луи Тальбот, BK (Bill Kessler) - Билл Кесслер и YV (Yanni Volkstaia) - Янни Волкстайя.
     Ну, а под таблицей приписка от руки, гласящая, что прежде, чем отправлять Тино заполненную таблицу, надо позвонить ему, чтобы он включил факс. Нам это уже известно.

     Проще всего найти ответы на второй вопрос. Здесь никаких ухищрений не требуется: эти ответы содержатся в компьютере за приемной стойкой. Идем туда и заглядываем в реестр гостей, после чего впечатываем во вторую строчку таблицы нужные ответы: GC - Los Angeles; LT - Brea; BK - Toronto; YV - Eladsaet.

     Касательно четвертого вопроса - ненависти к паприке (молотому красному перцу) - его придется проверять на практике.
     Дожидаемся ближайшей трапезы (или переводим время с помощью будильника) и отправляемся на кухню. На этот раз при приготовлении пищи в то блюдо, которое состоит из многих компонентов (если дело происходит за завтраком, то это омлет, за ленчем - гамбургер, и за обедом - салат), помимо заказанных ингредиентов, добавляем "от себя лично" также и паприку (paprika), которая стоит на полочке справа.
     Обращаем внимание, что еду приходится готовить уже не на шестерых, а на пятерых: тарелка Лупе отсутствует. Она что - обиделась на Олли и объявила голодовку? Или вообще уехала? Ладно, пока что будем считать, что она "по умолчанию" ненависти к паприке не испытывает.
     Во время трапезы Олли никак не комментирует инициированное нами "улучшение" меню, но по ее окончании делает нам замечание: "Никогда больше не добавляй в пищу Луи Тальботу паприку - он ее ненавидит!"
     Тем самым мы получаем ответ на четвертый вопрос таблицы. Впечатываем в четвертую строчку: GC - No; LT - Yes; BK - No; YV - No.

     Ответы на третий вопрос - по поводу планет - можно будет узнать только из непосредственного общения с каждым из гостей.
     Ответы же на первый вопрос - с какой стороны кровати имеет привычку вставать тот или иной гость? - мы, возможно, уже знаем, если обратили внимание во время предыдущих уборок на расположение тапочек и одеяла. Но может статься и так, что раньше мы не обращали на это внимания - откуда мы могли знать, что возникнет необходимость этим интересоваться?
     Поэтому возвращаемся к себе в номер и переводим будильник на 7 часов утра. После чего спускаемся к приемной стойке, берем из шкафа мешок для белья, возвращаемся на второй этаж - и приступаем к выполнению обязанностей горничной, обращая внимание на то, с какой ноги встал каждый из постояльцев.
     Упс! В комнате Лупе - "Ollalie", с ягодами - кровать не разобрана, тапочек нет. Значит, она не ночевала. Съехала? А как же мы тогда узнаем про ее любимую планету? Ладно, с этим будем разбираться позже. А пока что займемся комнатами других гостей.
     Заходим в комнату напротив - "Pish Pish", с рысью, в которой живет Билл Кесслер. Смотрим на тапочки и удостоверяемся, что он встает с правой ноги. Завершаем уборку в комнате (постель, полотенце), но прежде, чем уходить, подходим к прикроватной тумбочке, и обнаруживаем на ней скомканную записку. Это некий "крик души", который гласит примерно следующее:
     "Всё вокруг абсолютно неправильно, а я слишком слаб, чтобы восстановить справедливость. Это ЕГО ошибка, ЕЕ ошибка, ИХ ошибка - но не моя. Они ВОРЫ, и невыносимо видеть ПЕРЕД СОБОЙ все то, что они украли у нас. Я готов перегрызть ему - им ОБОИМ - глотку за то, что они сделали. Справедливость однажды должна восторжествовать, и я когда-нибудь восстановлю СПРАВЕДЛИВОСТЬ!!!"
     Комната Луи Тальбота - "Eena", с бобром. Тапочки и постель показывают, что на этот раз Луи встал с левой ноги. "Лаптей"-снегоходов, увы на месте нет. Завершаем уборку в комнате.
     Комната Янни Волкстайи - "Kalakala", с птичкой. Постель, тапочки... Янни встал с правой ноги. Завершаем уборку и у него в номере и выходим в коридор. Опускаем мешок с бельем в люк слева от уборной и спускаемся на первый этаж.
     Идем на кухню и кормим всех завтраком. Тарелка Лупе, разумеется, снова отсутствует.
     Отправляемся на поиски Лупе. Идем к выходу из гостиницы, но не успеваем из нее выйти, как обращаем внимание на записку, приколотую на спинке скамейки в прихожей напротив главной двери. Записка от Лупе:
     "Нэнси, из-за этого неандертальца-управляющего я вынуждена вернуться домой. Пожалуйста, позвони мне. Нам есть много о чем поговорить по поводу белого волка.
     Лупе.
     Телефон - (213) 555 3264"
     (Примечание: между прочим, "Lupus" по-латыни означает "волк". Может быть, г-жа Гуадалупе - или авторы игры - не случайно выбрали именно такое сокращенное имя - "Лупе"?)
     Идем к приемной стойке и звоним Лупе домой (скорее всего, она уже успела доехать до дома. Если еще нет, и телефон не отвечает - можно позвонить ей позже, или перевести будильник еще на несколько часов вперед).
     Разговор с Лупе действительно выходит долгим. Итак, она на самом деле - член организации по защите диких животных "Run and Grow Free". Приехала она сюда для того, чтобы защитить белого волка в месте его обитания - поскольку у организации пока что нет возможности переправить его в заповедник. Лупе читает нам по телефону целую лекцию о волках, об их повадках, образе жизни, и о том, какие это замечательные животные.
     Мы интересуемся, каким образом в ее комнате оказался спортивный журнал? Лупе отвечает, что вначале она решила, что Янни Волкстайю можно привлечь к работе в организации, но, поговорив с ним, поняла, что он для этого не годится: Янни говорит о волках с нескрываемой ненавистью: "Я чувствовала, что он вот-вот скажет, что волки съели его бабушку, или что-то в этом роде". Мы с трудом удерживаемся от замечания: "Да он, вообще-то уже...".
     Лупе привела в негодность рыболовное снаряжение Билла Кесслера - чтобы отвадить его от прогулок на озеро, поскольку он по пути мог встретить волка, "и это могло закончиться плохо для волка". Хм... Винтовку Олли вывела из строя тоже, конечно же, Лупе.
     В общем, ее действия были направлены на защиту волка. Но свою возможную причастность к взрывам, отравлениям и прочим инцидентам Лупе, разумеется, отрицает.
     Лупе отвечает на наш вопрос, с какой стороны кровати она встает по утрам: с левой. На вопрос о любимой планете она колеблется в выборе между Землей (Earth) и Венерой (Venus), но в итоге все-таки останавливается на Земле.

     Итак, у нас есть все ответы на первый вопрос таблицы Тино. Впечатываем в первую строчку таблицы: GC - Left; BK - Right; YV - Right. Что касается Луи Тальбота (LT), то, как мы могли убедиться во время уборок в его комнате, он встает то с правой, то с левой стороны кровати, поэтому верным будет любой из ответов: Right, Left или Both.

     Осталось лишь найти ответы на третий вопрос таблицы - о планетах.
     Спускаемся в подвал и говорим с Янни. Просим его на всякий случай дать нам несколько лыжных уроков - но Янни, конечно же, отказывает: у него нет на это времени.
     Планета, с которой себя идентифицирует Янни - Плутон (Pluto).
     Говорим заодно и с Олли, по поводу его ссоры с Лупе, которую он вышвырнул из гостиницы за то, что она привела в негодность его винтовку, и он из-за этого не попал в волка. На вопрос, считает ли Олли ее виновной и во всех прочих инцидентах, он отвечает, что тот, кто способен на саботаж, способен и на всё другое.
     Выходим из подвала и идем в холл. Доходим до камина, поворачиваемся к нему спиной и подходим к Биллу и Луи, занятым игрой. Билл делится впечатлениями: "Я пришел на озеро - и обнаружил лишь кучу расколотого льда. К сожалению, больше не удастся заняться подводной рыбалкой". Мы рассказываем, как кто-то запустил в нас ледяным шаром, затем послышался взрыв, а когда мы пришли в себя, то обнаружили, что лежим на льдине без теплой одежды. Луи подначивает Билла: "Это, наверно, твоя работа: настолько невыносимой для тебя оказалась мысль, что ты проиграл соревнование по подлёдному лову симпатичной девушке".
     На вопрос о планете Билл отвечает: Марс (Mars).
     Обращаемся к Луи с тем же вопросом. Он идентифицирует себя с некоей "Планетой Икс" (Planet X), и настаивает на этом ответе.

     Итак, у нас имеются все данные для ответа на третий вопрос таблицы. Впечатываем в третью строчку: GC - Earth; LT - X; BK - Mars; YV - Pluto.
     Таблица заполнена!
Комментарий от Лакшми: прохождение написано для англоязычной версии игры, но многим будет полезно знать, как заполняется анкета для русскоязычной версии:

К.Г. - левая, Лос-Анджелес, Земля, нет;
Л.Т. - обе, Бри, Икс, да;
Б.К. - правая, Торонто, Марс, нет;
Я.В. - правая, Брэила, Плутон, нет.
     Идем к приемной стойке и звоним Тино Балдуччи. Нет, он ничуть не изменился со 13-й серии: всё то же бахвальство и самолюбование. Мы ему сообщаем, что заполнили его таблицу, после чего следует короткий ролик, в котором мы отправляем ему таблицу по факсу. После чего Тино приходит к глубокомысленному выводу, что ответственность за инциденты несет "наблюдатель за птицами, чемпион и любитель ходьбы на лыжах-снегоходах - Билл Кесслер!". Мы чуть не падаем со смеху - Тино в одной фразе перемешал всех четырех постояльцев гостиницы. Мы интересуемся, почему Тино не включил в список подозреваемых управляющего Олли, на что тот отвечает, что Олли нет смысла заниматься саботажем, поскольку он тогда потеряет рабочее место. "Олли работает у Шантал, а Шантал платит мне деньги за расследование - следовательно, Олли не может быть подозреваемым!" Логика, конечно, убойная - но какой смысл спорить с Тино? Тем более, что он в итоге сообщает нам код от цифрового замка на лыжах-снегоходах на экспозиционном столе: 7669 - а именно для этого мы и занимались заполнением его дурацкой таблицы.
     Идем к экспозиционному столу возле стены с фотографиями, вводим на цифровом замке 7669 - и "лапти"-снегоходы у нас!
     Теперь у нас появилась возможность идти по волчьим следам на Лавинном кряже (Avalanche Ridge). Идем к выходу из гостиницы, но прежде, чем выходить - пока мы еще находимся в тепле - внимательно рассматриваем в инвентаре записку с четырьмя значками, которую мы нашли в кармане куртки, принесенной волком после взрыва на озере.
     Это какой-то шифр. Присматриваемся к значкам - и обнаруживаем, что они строго симметричны! Мысленно рассекаем каждый из значков вертикальной линией и смотрим на левую половину каждого из них. Обнаруживаем, что записка содержит четыре цифры - 6512 (в игре на уровне младшего детектива; в игре на уровне старшего - 7914). Запоминаем эти цифры и выходим из гостиницы.

По волчьему следу

     Выходим из гостиницы. Если у нас не осталось утеплительных пакетов, имеет смысл отправиться к снежной крепости и обыграть в снежки Фредди раз-другой. После чего возвращаемся в гостиницу, чтобы согреться, и снова выходим из нее.
     Быстро обходим гостиницу, пока не оказываемся с тыльной стороны здания, и идем в безымянный проход в изгороди, за которым начинается лыжня. Следуем по лыжне и доходим до щита "Avalanche Ridge". Быстро открываем инвентарь, щелкаем на "лаптях"-снегоходах и движемся дальше по волчьим следам. Через несколько экранов мы слышим отдаленный волчий вой, и сразу же после него - ружейный выстрел. Мы стоим на небольшой развилке: путь прямо ведет нас дальше по волчьим следам, а чуть левее - воронка от взрыва. Подходим к воронке. Рядом с ней на снегу лежит какая-то книга в застёгнутом кожаном переплёте. Подбираем книгу. Рассматривать ее сейчас некогда, мы займемся этим позже, в тепле - а пока что поворачиваемся вправо от воронки и продолжаем путь по волчьему следу (возможно, в какой-то момент нам придется использовать утеплительный пакет, чтобы не замерзнуть окончательно).
     Выходим к какому-то каменному домику. Подходим к двери и щелкаем на цифровом замке. Вводим код из расшифрованной нами записки, которую мы нашли в кармане куртки на озере: 6512 (или 7914, если мы играем на уровне старшего детектива). Дверь открывается, и мы заходим в домик. Уфф...

Хижина Джулиуса Мак-Куэйда

     Осматриваемся в хижине.
     Подходим к столу прямо перед нами и щелкаем на книге, прислоненной к шкафчику, который стоит на столе. Перед нами открывается многостраничный рукописный дневник некоего господина по имени Джулиус Мак-Куэйд (Julius McQuade). Тщательно вчитываться в содержание дневника не обязательно, стоит лишь обратить внимание на некоторые ключевые моменты в нем.
     Вначале (запись от 19 апреля - 4/19) Джулиус сообщает, что устал от людей. Он чувствует себя подобно тем животным в клетках, работе по изучению которых он посвятил 40 лет жизни. Джулиус решает сойти с поезда в Эдмонтоне и пожить отшельником.
     10/1 (1 октября). Джулиуса разбудили звуки ружейных выстрелов. Он вышел из палатки и обнаружил белого волчонка-самочку, запутавшуюся в кустах ежевики рядом с палаткой. Очевидно, охотники убили его родителей, и волчонок вынужден был самостоятельно отправиться на поиски пропитания. Джулиус освободил малыша и накормил его. Волчонок поселился рядом с палаткой, и постепенно между волком и человеком начала устанавливаться некая связь: волчонок стал следовать за Джулиусом, реагировать на звуки его голоса.
     10/7 (7 октября). Волчонок неотступно следует за Джулиусом, куда бы тот ни направился. Дистанция, на которую волчонок стал подпускать к себе человека, сократилась до 20 футов. Если Джулиус подходил ближе, то волчонок убегал, но всегда потом возвращался обратно.
     10/28 (28 октября). Джулиус назвал волчонка Айсис (Isis). Дистанция между ними сократилась уже до 7 футов. Джулиус обратил внимание, что когда он разговаривает с Айсис, та внимательно вслушивается в его слова, а не только в интонации.
     11/11 (11 ноября). Наступила зима, и Джулиус перебрался из палатки в заброшенный охотничий домик, находящийся неподалеку. Он не сомневается, что через какое-то время Айсис уйдет от него: природные инстинкты неизбежно возьмут свое, и Айсис начнет самостоятельную жизнь, как и подобает дикому животному.
     11/17 (17 ноября). Айсис каким-то образом пробралась в домик. Когда Джулиус проснулся, он увидел, что Айсис спит на полу на расстоянии не более 3 футов от него. Айсис тоже подняла голову, посмотрела на Джулиуса, после чего продолжила спать дальше.
     2/8 (8 февраля). Стало очевидным, что Джулиус приручил Айсис - впрочем, неизвестно еще, кто кого приручил. Хотя Айсис и предпочитает большую часть времени держаться на расстоянии не менее 3 футов от Джулиуса, тем не менее, иногда она позволяет ему подойти ближе и даже погладить себя.
     3/27 (27 марта). Джулиус по-прежнему уверен, что рано или поздно Айсис уйдет от него навсегда, но пока что этого не случилось. Айсис иногда исчезает на несколько часов, но всегда потом возвращается.
     4/4 (4 марта). Где-то в отдалении среди ночи раздался волчий вой. Айсис внимательно прислушалась, но когда вой прекратился, снова улеглась спать, как ни в чем не бывало. Джулиус понял, что Айсис не собирается уходить от него: она хоть и дикий зверь - но слишком привязалась к человеку.
     7/10 (10 июля). Айсис исключительно умная волчица: она не только реагирует на свою кличку, но и способна выполнять команды. Джулиус приучил ее к следующим командам: "Down" ("ложись") - и Айсис ложится; "Forward" ("вперед"); "Jump" ("прыгай"); "Stay" ("стоять"); "Bark" ("голос") - Айсис, оказывается, умеет лаять; "Paw" ("лапа") - Айсис бьет лапой; "Left" ("налево"); "Right" ("направо"); "Around" ("кругом").
     Итак, мы узнаем, что можно привлечь внимание Айсис, назвав ее по имени, затем отдать ей команду - и Айсис эту команду выполнит.
     9/16 (16 сентября). Выясняется, что Айсис способна выполнять не только одиночные команды, но и их последовательность. Этот абзац в дневнике записан красными чернилами - значит, на него стоит обратить особое внимание. Например, если требуется, чтобы Айсис прошла вперед, легла, затем повернула направо, подала голос, повернула налево, развернулась и вернулась назад, то надо назвать ее по имени, затем задать цепочку команд и сказать "go" (это сигнал к началу выполнения последовательности действий): "Isis - forward, down, right, bark, left, turn around. Go!" - и Айсис выполнит всю последовательность.
     Но бессмысленные команды (например, идти направо, хотя там тупик) Айсис выполнять не будет.
     10/12 (10 октября). Джулиус соорудил для Айсис несколько разных лабиринтов и убедился, что она прекрасно ориентируется в них, безошибочно выполняя команды. При этом Айсис подбирает все странные предметы, которые попадаются ей на пути. Например, сегодня она вышла из лабиринта, принеся Джулиусу его старый носок - очевидно, таким образом Айсис выразила благодарность за тренировки.
     3/2 (2 марта). Айсис умеет сортировать предметы по запахам. Она обнюхивает предмет, держа его в своей пасти, затем кладет его рядом с другим предметом, обладающим тем же запахом. С этой работой Айсис могла бы справиться лучше, чем любая полицейская ищейка - например, определить, кому из подозреваемых, стоящих в ряд, принадлежит тот или иной предмет.
     6/14 (14 июня). Несмотря ни на что, Айсис кормить с рук опасно. Сегодня Джулиус обнаружил пробравшуюся в его хижину крысу, но когда он поймал ее за хвост и понес к двери, чтобы выбросить, неведомо откуда взявшаяся Айсис прыгнула и выхватила крысу из рук Джулиуса, чуть не откусив ему при этом пальцы. Дикий зверь есть дикий зверь - пусть даже и прирученный.
     10/26 (26 октября). Стояла солнечная и почти летняя погода, Джулиус отошел далеко от хижины. Вдруг, ни с того ни с сего, температура резко упала и налетела снежная буря. Джулиус был одет в легкую рубашку, и он понял, что вернуться в хижину не успеет, поскольку замёрзнет раньше. И тут появилась Айсис, волоча в зубах тёплое пальто. Айсис, безусловно, спасла Джулиусу жизнь.
     Мы, конечно же, не забыли, как Айсис аналогичным образом спасла жизнь и нам тоже, после взрыва на озере.
     12/24 (24 декабря). Состояние здоровья Джулиуса резко ухудшилось. Джулиус решает, пока еще у него остались какие-то силы, отправиться в Пайнвельскую больницу (Pinevale Hospital), взять там какие-нибудь антибиотики, и быстро вернуться обратно в хижину - пока Айсис не начнет беспокоиться отсутствием Джулиуса, и не решит, что он ее предал, уйдя навсегда.
     На этом дневник обрывается...

     Как только мы заканчиваем чтение дневника, раздается рычание. Вот она, Айсис, собственной персоной! Говорим с Айсис - вначале "Isis, stay!" - "Айсис, стоять!" Айсис прекращает рычать, и появляется меню команд. Можно потренироваться в управлении волчицей, но пока что нам ничего конкретного от Айсис не нужно.
     Продолжаем осмотр хижины.
     Стоя спиной к входной двери, делаем шаг вперед в направлении стола, поворачиваемся направо - и видим на в углу на стене рамку. Рассматриваем ее поближе. В рамке - углубление для кости динозавра, но сама кость отсутствует - точно так же, как и на экспозиционном столе в гостинице. Справа от рамки на полу стоит топчан со спальным мешком на нем - очевидно, это ложе Джулиуса.
     Рассматриваем топчан вблизи. На нем лежит утеплительный пакет, подбираем.
     На полу перед топчаном лежит некий прибор. Берем его. Это счетчик Гейгера, который служит для измерения радиоактивности.
     Справа от топчана лежит какой-то покрытый ржавчиной непонятный предмет с торчащими из него с двух сторон проводами. На предмете имеется номер телефона - 334 555 7625. Забираем предмет, что он собой представляет - разберемся позже.
     Вероятно, эту штуку, как и счетчик Гейгера, приволокла в хижину Айсис - у нее имеется привычка, как мы узнали из дневника, подбирать странные предметы.
     Снова подходим к столу. На шкафчике в правой части стола - еще один утеплительный пакет. Берем и его. Больше ничего интересного на данный момент в хижине нет.
     Рассматриваем в инвентаре книгу в застёгнутой кожаной обложке, которую мы подобрали рядом с воронкой от взрыва по пути сюда, в хижину. На первой странице - фотография столика с лампой из холла гостиницы, рядом с которым стоят две тумбы, по форме напоминающие катушки. Рядом - увеличенная фотография одной из "катушек". Надписи гласят: "Два ископаемых позвонка (используемые в качестве предметов мебели!!!), крылья для крепления мышц отсутствуют, если не считать этого - в отличном состоянии", и "Возможно, аргентинозавр (Argentinosaurus huinculensis)? Или какой-то НОВЫЙ экземпляр?!?!"
     Переворачиваем страницу. Видим чертеж позвонка с проставленными размерами, справа - еще одна фотография. Надписи: "Хозяйка (невежда!!!) утверждает, что она их получила вместе с гостиницей; возможно, они были раскопаны основателем гостиницы (Даниэлем Вейснитцем, он же Охотник Дан)" и "Пешие поиски в непосредственной близости (на частной территории) принесли свои плоды. О...".
     Переворачиваем еще одну страницу. Там еще одна фотография позвонка, надпись: "НАДО подумать, как сохранить дальнейшие раскопки в тайне - это, возможно, ЗОЛОТАЯ ЖИЛА!" Справа - еще один чертеж, озаглавленный "Вероятно, sauropod scapula" (прим.: лопатка ископаемого животного), на чертеже обозначен размер "48 см", внизу примечание: "Отнести в лабораторию для точной идентификации".

     Кто из постояльцев гостиницы обронил эту книгу - неизвестно. Смотрим еще раз на Айсис, продолжаем осматриваемся в хижине - пока нам не приходит в голову мысль: может быть, Айсис поможет нам выявить владельца книги по запаху? Для этого вместе с книгой надо будет ей принести какие-нибудь предметы, принадлежащие каждому из проживающих в гостинице - для проведения "сравнительной экспертизы".
     Примечание: не выходите из гостиницы до тех пор, пока Нэнси вслух не озвучит эту мысль, а в списке задач, которые необходимо выполнить, не появится данная задача: найти в гостинице предметы, которых касались проживающие в ней люди, и принести Айсис для обнюхивания.
     Выходим из хижины (если уже наступил вечер, то мы остаемся ночевать в хижине, и можем покинуть ее лишь наутро) и отправляемся обратно в гостиницу.
     Выйдя из хижины, мы снова слышим звук взрыва.

1 2 3 4 5 6



Новое А-Я # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z




     Трансляции:
     

     Рекомендуем:
     Браславский 
     Humble Bundle 
     indiegala 
     itch.io 

     Что это за игра?
     
     проверьте себя