Тони Крутони- много лишней болтовни

Всё, что Вы думаете о квестах, чем хотите поделиться, о чём хотите спросить.

Модераторы: Leo, Lonesome, Java

Ответить
  • Автор
  • Сообщение
Лиза

Тони Крутони- много лишней болтовни

Сообщение Лиза » 27 мар 2003, 13:34

По моему очень много болтовни...у меня не хватает терпения пройти его до конца:)Во Вляпли вообще диалогов нет, а здесь только и болтают ни о чем...из одной крайности в другую:))

Afex Tween

Re: Тони Крутони- много лишней болтовни

Сообщение Afex Tween » 27 мар 2003, 16:40

Эти диалоги должны были быть очень смешными, всячески развлекать игрока и вообще быть главной фишкой игры. Чем и являются в английском переводе. Так что благодарите наших переводчиков за испорченную игру.

atmike@online.ru

Марцелл

Совсем испортили?

Сообщение Марцелл » 27 мар 2003, 16:51

я русскую версию так и не видел

Afex Tween

Re: Совсем испортили?

Сообщение Afex Tween » 27 мар 2003, 20:05

Я английской тоже не видел, но судя по отзывам на западных сайтах, где отмечают, главным образом, диалоги, и по русской версии, в которой слушать диалоги просто неинтересно и скучно. К тому же на западе перевод делали профессиональные переводчики под присмотром разработчиков игры, а у нас.. Эти одни и те же голоса "профессиональных актеров", которые встречаются практически во всех русифицированных квестах я уже слышать не могу. Или как тебе это: один и тот же голос, практически без изменений, встречается у 4-х персонажей, причем на 4-х локациях подряд. Ну про перевод я уже говорил.

atmike@online.ru


Марцелл

дык у меня-то английская как раз...

Сообщение Марцелл » 27 мар 2003, 20:22

Потому и спрашиваю, что за ужас в русской версии сделали

Afex Tween

Да я понял..

Сообщение Afex Tween » 27 мар 2003, 22:05

Про русскую и написал. "Тоже" в смысле тоже только в одну версию. А вообще лучше почитать обзор Маши А. то ли в Февральском, толи еще в каком номере Game Exe - один из немногих ее обзоров, с которым я полностью солидарен.

atmike@online.ru

Марцелл

да что ж вы - издеваетесь надо мной, что ли? :)

Сообщение Марцелл » 28 мар 2003, 09:21

для меня ж отсылка к Маше - как красная тряпка на быка...

Vitalio

А какие-нибудь пираты ее вообще выпускали?

Сообщение Vitalio » 28 мар 2003, 10:27

Я не встречал ни одного пиратского перевода.
Пришлось из инета качнуть английскую версию.
Хочется правда иметь ее не на болванке, а на аллюминии, но официалов покупать хочется все меньше и меньше, раз такой никакой перевод.

Лиза

Re: А какие-нибудь пираты ее вообще выпускали?

Сообщение Лиза » 28 мар 2003, 10:43

И правильно ..нечего деньги тратить на такую фигню. И как правильно здесь заметили...один голос на несколько персонажей и скучные тексты...а английскую версию я не видела..эх, опять русские все испортили:)

Марцелл

Вроде бы нет (-)

Сообщение Марцелл » 28 мар 2003, 11:37


Зереша

Неужели Новиков так лажанулся...

Сообщение Зереша » 28 мар 2003, 13:09

Но ничего -- покупать не будем, бесплатно возьмем ;-)

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя