7-й Волк
Перевод выполнен довольно качественно, правда, иногда путаются голоса главных героев (раза 3, не больше), текст же переведен без ошибок. Мне понравилось.
KOLLOBOK
----- [01.08.05]
Как ни странно, довольно хороший перевод, на 7-го Волка непохоже (их переводы мне редко нравятся). Здесь - и текст, и голоса "актеров" вполне на уровне. Даже непонятно, почему решились сделать перевод такой старой игры спустя 10 лет после ее выхода (а может это просто был чей-то "заброшенный перевод"?), но это только плюс для поклонников квестов. Графика оставлена неизменённой (в игре нужно было бы много всего перерисовывать). Данная версия представляет собой обновленную редакцию под новые ОС. На диске можно выбрать как русский, так и английский вариант (т.е. оригинальные голоса сохранены - надо полагать, именно из-за этого размер игры "увеличился" в два раза). Игра полностью проходима. Инсталляция на жесткий диск не требуется (туда записываются сейвы).
Замечено несколько странных моментов:
- если "баловаться" Alt-Tab, то в игре не будет работать клавиатура (проще уж выйти и зайти, если приспичило), как следствие - нельзя будет сохраниться;
- если в доме Конроя попытаться осмотреть инструкцию по управлению роботом, игра вылетает (как до взятия, так в инвентаре). Поэтому, лучше этого не делать, а использовать по назначению.
Артём Ноздрин