Lord Of The Rings

Хотите поговорить на темы, никак не связанные с квестами? Добро пожаловать!

Модераторы: Leo, Lonesome, Java

  • Автор
  • Сообщение
Марцелл

Сазал же: четвертая понравилась...

Сообщение Марцелл » 03 фев 2002, 20:43

А читал... есть такое слово "надо"...


Полярный Мишка

но ведь приятное, согласись! :)

Сообщение Полярный Мишка » 03 фев 2002, 21:46

если человека ставят в какие-то рамки, а он и при этом выкручивается красиво, то сие заслуживает уважения

polebear@perm.raid.ru

Полярный Мишка

не секрет, для чего? (-)

Сообщение Полярный Мишка » 03 фев 2002, 21:48


Мацуо Басё

:)

Сообщение Мацуо Басё » 03 фев 2002, 22:26

О, дай мне еще послушать,
Как грустно валёк стучит в темноте,
Жена настоятеля храма!

Марцелл

Не соглашусь

Сообщение Марцелл » 04 фев 2002, 00:32

Уж кто-кто, а Басё на эти условности частенько плевал. Цель в хокку - отнюдь не в соблюдении размера

Марцелл

не секрет

Сообщение Марцелл » 04 фев 2002, 12:09

1. обзор
2. цензура

Мацуо Басё

!

Сообщение Мацуо Басё » 04 фев 2002, 16:26

Прежде всего у тебя
Ищу я защиты, высокий дуб,
В тенистом летнем лесу.

Полярный Мишка

уже обзор книг пишешь?! :)

Сообщение Полярный Мишка » 04 фев 2002, 19:03

а цензура - в смысле?

polebear@perm.raid.ru


Марцелл

Кто говорил про книги? игр, разумеется

Сообщение Марцелл » 05 фев 2002, 01:16

В прямом смысле. Стоит ли ребенку читать.

P.S. а вот ты, я смотрю, комментсы неудобные цензуришь... ню-ню... это и есть "работа над сайтом"?

Марцелл

Нет никаких ограничений - есть традиция.

Сообщение Марцелл » 05 фев 2002, 01:20

И вообще - в оригинале и строк-то никаких нет

Nabuka

еще вопросик -

Сообщение Nabuka » 05 фев 2002, 14:56

не помнишь, чей перевод был?


Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя