Локализованные переиздания классических квестов

Всё, что Вы думаете о квестах, чем хотите поделиться, о чём хотите спросить.

Модераторы: Leo, Lonesome, Java

  • Автор
  • Сообщение
Не в сети
Аватара пользователя
Скользящая по волнам
Сообщения: 5858
Зарегистрирован: 24 янв 2008, 23:33
Откуда: Москва

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Юнона » 21 мар 2008, 21:19

Увы, пока что не приходится надеяться. 1С от них отказалась давно, невыгодно. Выпускает пару проектов в год, доставшихся в нагрузку.
_________________
Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.-О.Уайльд

Не в сети
Квестунчик
Сообщения: 91
Зарегистрирован: 18 окт 2006, 23:44

Re: Локализованные переиздание классических квестов

Сообщение RubRihT » 23 мар 2008, 04:11

Unona писал(а):Обеими лапами - за!
Независимо от того, что уже видела/не видела:
Первые части Гэбриела, Grim Fandango и все 4 части Monkey Island тоже хочу . Еще хочу Loom, Last Express, Amber, Black Dahlia, первых Саймонов, Discworld, да много чего хочу. Сериал King's Quest тоже было бы здорово издать. Хотя можно ли издать под современные ОС совсем старые игры и будет ли на них спрос?
А поклонники месье нашего Бенуа наверняка очень захотят Амерзон увидеть.
По-поводу озвучки - имхо однозначно субтитры, озвучку не трогать!!

Кстати, по мере заполнения темы можно было бы потом и опрос с топиком наиболее востребованных игр прикрутить. И локализаторам его на мыло.
Ты тут упомянула Black Dahlia. Я как раз сейчас ее качаю (уже в течение недели). Если ты играла в нее,
хотелось бы услышать мнение о ней. Судя по рецензиям игра просто замечательная, похожа на Fantasmagoria 1.
Так ли это?
_________________
"У меня непритязательный вкус: мне вполне достаточно самого лучшего" О. Уайльд

Не в сети
Аватара пользователя
trying to believe
Сообщения: 1510
Зарегистрирован: 16 сен 2007, 14:56
Откуда: a warm place

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение А.М. » 23 мар 2008, 14:48

судя по рецензии, игра не похожа на Fantasmagoria 1...
_________________
Изображение

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 3700
Зарегистрирован: 17 апр 2007, 13:30
Откуда: Москва

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Мавка » 24 мар 2008, 21:58

Вы меня заинтриговали, так что решила пройти по ссылке. Алеша прав, упоминаний о Fantasmagoria действителбно не наблюдается (в данной рецензии).
RubRihT может быть Вы дадите другую ссылку? М.б. я тоже захочу пройти эту игрушку?(хотя не люблю потрошителей, видимо с весной проснулась кровожадность!)
_________________
"Во всем мне хочется дойти до самой сути - в работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."(Б. Пастернак)

Leo
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 10532
Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
Откуда: Moscow

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Leo » 24 мар 2008, 23:42

Вот искомая спорная страница.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 3700
Зарегистрирован: 17 апр 2007, 13:30
Откуда: Москва

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Мавка » 25 мар 2008, 06:50

Leo
Спасибо
_________________
"Во всем мне хочется дойти до самой сути - в работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."(Б. Пастернак)

Не в сети
Невероятный Квестун
Сообщения: 1926
Зарегистрирован: 01 мар 2004, 06:40

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Student » 25 мар 2008, 09:41

Короче, ребята, давайте наконец начнем писать Phantasmagoria и вспомним о теме.

Давайте еще названий, именитых и конкретных.

Пожелания коллекционок это конечно хорошо. Но сейчас надо выбить хотя бы один простой джевельный проект. Если он окупится, то можно и второй. А там уже и до коллекционок рукой подать (проектов 20-30 окупится и сразу пойдут коллекционки).

Пожелания типа all-in-one это тоже хорошо, но тоже проблематично. Амазоновские компиляции очень легко сделать. Надо просто переиздать игры. А у нас идет речь еще о таком промежуточном ньюансе как локализация.
Что в старых квестах хорошо - озвучки нету (это минимум половина бюджета локализации). Но зато текста там ого-го. И я сомневаюсь что издатель согласится тратиться на четыре проекта локализации (возьмем для примера серию Monkey Island), а продавать их потом на одном диске по цене одного (тем более это старинка, так что с ценой тоже возникает вопрос).

Так что, плиз, конкретные названия, что хотелось бы увидеть в первую очередь. Мне наиболее вероятными кандидатами кажутся: Discworld Noir, MI3, Grim Fandango, Full Throttle. Хм, почти все получается Лукасовское. Но у Сьерры из достойно выглядящих только последний Ларри и предпоследний King's Quest, а их уже обрусили.

Lia
Не в сети
Аватара пользователя
Фантазёрка
Сообщения: 8765
Зарегистрирован: 03 ноя 2004, 12:44
Откуда: из дома

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Lia » 25 мар 2008, 09:51

из старых мне нравится ,очень и очень, Loom...
_________________
Улыбайтесь , господа !!!.. Улыбайтесь ..

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 2712
Зарегистрирован: 02 дек 2004, 14:32
Откуда: Rainfall's Café Américain

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Rainfall » 25 мар 2008, 20:28

Student
И я сомневаюсь что издатель согласится тратиться на четыре проекта локализации (возьмем для примера серию Monkey Island), а продавать их потом на одном диске по цене одного
А что же он будет, 20 Мб на ДВД Диск пихать? Тогда можно про игры без озвучки вообще забыть... Да и сколько им надо будет за перевод платить? С этим как раз проблем имхо не возникнет.
_________________
вся власть воображению!

Не в сети
Аватара пользователя
Скользящая по волнам
Сообщения: 5858
Зарегистрирован: 24 янв 2008, 23:33
Откуда: Москва

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Юнона » 25 мар 2008, 20:58

Ну я бы ради хорошей игры даже за ДВД бы заплатила. Покупаем-то не мегабайты, а игрушку. (Не бейте камнями! :D ) Потом тот же НД выпустил первую мисс Дрю на 2-х СД вместо одного - и ничего, фанаты проглотили. Хотя я НД в общем-то в финансовом плане понимаю.

Student
Если для начала выбирать один проект, то из предложенного тобой списка лучше всего бы MI-3 пошел. До сих пор великолепно смотрится на современных мониторах, красочный, мультяшный, веселый, с интересным сюжетом. Даже казуалам имхо понравится, да и дефицит нынче хороших веселых игр.
А вот Full Throttle мне кажется в визуальном плане - на сегодняшний день весьма сомнителен (хоть сама игра и великолепна, но оцениваем сейчас по одежке?). Я бы лучше 2-м Discworld заменила.
_________________
Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.-О.Уайльд

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 3082
Зарегистрирован: 13 окт 2004, 09:32

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Гoсть2 » 25 мар 2008, 22:05

Discworld 2 слишком неказуален, да и трёпа там много - не осилит современный игрок. MI3 - да,возможно. И довольно интересно было бы GK2, (особенно если бы исходники видео найти...)

Не в сети
.
Сообщения: 1757
Зарегистрирован: 29 фев 2004, 14:19

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Afex Tween » 26 мар 2008, 09:20

Student
А что мешает поинтересоваться у Discus или Softclub, окупились ли "Фанта" и всякие "Ларри"?
_________________
If you love something, let it go. If it comes back to you, it's yours. If it's run over by a car, you don't want it. -ALF

Не в сети
Форумчанин
Сообщения: 49
Зарегистрирован: 26 мар 2008, 14:08

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Dimich » 26 мар 2008, 14:15

Я бы очень хотел увидеть полную локализацию "L'Amerzone" от Бенуа Сокаля. Тем более от Нового диска - с квестами они справляются просто отменно.

Сильно ногами прошу не бить - ну фанат я его игр, ну что поделать.

Не в сети
Аватара пользователя
Степной волк
Сообщения: 3969
Зарегистрирован: 02 фев 2007, 20:21
Откуда: Иркутск

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение Деметра » 26 мар 2008, 14:24

Если они её озаглавят "Б. Сокаль. L'Amerzone", то с прилавков слетит мгновенно. :)
_________________
Платон обожал до зубовного скрежета
Небесный аналог свекольника свежего.
Но сколько ни думай про эйдосный борщ,
В тарелку его всё равно не нальёшь.

Не в сети
Аватара пользователя
Квестоманьяк
Сообщения: 378
Зарегистрирован: 18 авг 2006, 16:39
Откуда: Москва, Люберцы

Re: Локализованные переиздания классических квестов

Сообщение SORRROW » 26 мар 2008, 17:31

Afex Tween писал(а):Student
А что мешает поинтересоваться у Discus или Softclub, окупились ли "Фанта" и всякие "Ларри"?
Софт клаб выдавал все серии Ларри? Когда я их пропустил?
_________________
Full Throttle - моя первая игра, мой первый квест. Мультяшные квесты рулят!!!
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя