Пару лет назад я не успела рассказать про еще пару игр - Gene Machine и Philip Marlowe: Private Eye, которые были переведены на русский, и в которые может сыграть любой "чайник" на современных ОС. Они, может, и не шедевры, но мне запомнились, играть в них было интересно. Сейчас расскажу и дам ссылку хотя бы на первую -
Gene Machine
Она
есть в нашей энци, но на олд-геймс к ней дано очень хорошее и подробное
описание, там же можно посмотреть видеоролик и получить визуальное представление об игрушке. От себя добавлю, что игра очень милая и симпатичная, приключенческая, с юмором. Играется несложно, особенно ее вторая половина, хотя в начале есть пара задач с довольно неочевидными решениями.
Тем, кто хорошо понимает английский, в т.ч. юмор и игру слов, настоятельно рекомендую играть в оригинале. Потому что единственный русский перевод был когда-то сделан Фаргусом, а это, как правило, диагноз

В данном случае игру испохабили не только вольным "переводом" и жуткой озвучкой, но и перерисовкой задников в виде вывесок "Фарусъ", Чубайсъ", газеты Лондонский комсомолец и т.д.
Но в прошлом году я скачала на раздачах олд-геймса версию, в которой оставлена оригинальная английская озвучка, а от Фаргуса только русские субтитры, причем большинство перерисованых задников тоже убраны. Оригинальные английские субтитры приложены. Опробовала я эту версию только сейчас, в ней все уже смонтировано под ДосБокс, и игрушка запускается автоматически, с ярлыка на рабочем столе. Да, сабы все те же - часть перевода идет все же близко к тексту, но иногда начинается дикая отсебятина про Маркса и Энгельса, какие-то пошлости и т.д. Но хорошо хоть можно слушать оригинал и понимать, о чем идет речь. К примеру, я только сейчас узнала, что чокнутый профессор утверждал, что луна состоит из
сыра, а не из другой, гораздо менее приятной субстанции

, хотя в Фаргусе это видимо кому-то показалось смешным
Поскольку я не помню, откуда скачивала, да и ссылки там наверняка подохли, выкладываю эту версию
Gene Machine
Насчет работоспособности в Win -7, 8 не знаю, но если работает ДосБокс, то и с этой игрой не должно быть проблем. При установке читайте информацию: в ней сказано, как заменить русские субтитры оригинальными английскими.
Субтитры по умолчанию отключены, и стартовые ролики запускаются без них. Выход - когда начинается ролик с джунглями, нажать на пробел и в появившейся строке меню выбрать субтитры (кнопочка АВС).
К сожалению, у меня не проигрывались нормально некоторые второстепенные ролики, вместо них была рябь. Так же частично отсутствовала анимация - например, когда герои выходят на привокзальную площадь, вдалеке виден квадратик с рябью - на самом деле там едет конный экипаж. Но большинство роликов и анимации все же работает нормально. Либо это проделки
Фикса Фаргуса, либо какие-то ролики не могут нормально работать даже в ДосБоксе, я не знаю. Тем не менее, это не помешает поиграть в игру и получить от нее удовольствие.
Да, у меня почему-то плохо срабатывали кнопки сохранить-загрузить: список слотов иногда появляется после 5-6 нажатий, иногда сразу. Игра будет сохранена только после того, как вы впишитесь в слот и нажмете энтер! В случае таких проблем советую стараться тыкать мышкой в красную стрелочку над дискетой, мне это помогало.