Гы, гы. Очень порадовала строка: "Любое использование данного перевода в коммерческих целях без согласия обладателей авторских прав (Dragon's Dominion и PRCA RuSCUMM) является нарушением закона и влечет за собой судебное разбирательство в соответствии с Гражданским и Уголовным кодексами Российской Федерации." А про ЛукасАртс они не забыли?Юнона, прошу.
http://vxdao.old-games.ru/comirus.html
Локализованные переиздания классических квестов
Модераторы: Leo, Lonesome, Java
- Автор
- Сообщение
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 209
- Зарегистрирован: 31 окт 2008, 18:16
Re: Локализованные переиздания классических квестов
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 1540
- Зарегистрирован: 16 авг 2007, 20:42
- Откуда: Дмитров
Re: Локализованные переиздания классических квестов
somebox
тут речь идет именно о переводе, а не о самой игре.
тут речь идет именно о переводе, а не о самой игре.
_________________
The only thing I ever wanted, the only thing I ever needed
Is my own way - I gotta have it all
I don't want your opinion, I don't need your ideas.
The only thing I ever wanted, the only thing I ever needed
Is my own way - I gotta have it all
I don't want your opinion, I don't need your ideas.
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 209
- Зарегистрирован: 31 окт 2008, 18:16
Re: Локализованные переиздания классических квестов
Ога, а о ее тексте. Который перевели неофициально, соответственно, ни о каком судебном разбирательстве речь идти не может. В случае чего по голове получат оба: и те, кто выпустил, и те, кто его перевел без согласия ЛукаАртс и при этом пытается качать права.а не о самой игре
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Ahrefs [Bot] и 6 гостей