Unona писал(а):
А я вот в последнее время как ни возьму лицензионную игру - так расстраиваюсь, что даже кушать не могу!
Опять же хорошо - диета!
Да,но если учесть, что я вешу немногим больше барашка, такая диета может оказаться поистине губительной для здоровья.
Вот скосил меня сегодня жуткий вирус, не иначе как жестокая обида, нанесенная локализаторами Сэма и Макса, вдарила по иммунитету.
_________________ Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.-О.Уайльд
Unona,я тоже заметила,что стали плохо делать.Особенно игры...фильмы еще более менее..
ИМХО, фильмов в хорошем русском переводе единицы. Про игры я молчу. Что с ними: ресурсов не хватает или денег?
_________________ Платон обожал до зубовного скрежета
Небесный аналог свекольника свежего.
Но сколько ни думай про эйдосный борщ,
В тарелку его всё равно не нальёшь.
Я думаю: заказов (или даже заявок) много, не хватает времени реализовать.
Например, если кто-то еще только планирует издать игру, то ему
сразу устанавливают жесткие рамки и хочешь - не хочешь, укладывайся.
Кто-то реально оценивает возможности, а кто-то... Или по фильмам игры,
их ведь надо "ковать, пока горячо", вот и получите!
Я как-то не анализировала, но бывают временные моменты, когда наблюдается
прилив творчества, выходит несколько хороших фильмов или игр. Даже не
можешь решить, что посмотреть или во что играть сейчас, а что купить потом.
Здесь по сути должны выходить сырые товары, лишь бы опередить конкурентов.
Или наоборот, очень хорошее качество, чтобы не возникло сомнений у покупателя,
чья продукция лучше. Кто анализировал?!
Leo писал(а):Времени не хватает. Пираты ведь тоже не дремлют. А яичко, как известно, дорого к христову дню.
Понятно, что пираты делают быстрее, но ведь и хуже. Те, кто хочет качественной продукции, ждут локализацию... которая так редко бывает хорошей. Однако у пиратов озвучка всё равно хуже.
_________________ Платон обожал до зубовного скрежета
Небесный аналог свекольника свежего.
Но сколько ни думай про эйдосный борщ,
В тарелку его всё равно не нальёшь.
Пиратские игры очень глючные и очень плохой перевод особенно в квестах.Поэтому я выбираю только лицензию!
_________________ Люди глупы, и, если правдоподобно объяснить, почти все поверят во что угодно. Люди глупы и могут поверить лжи, от того, что хотят верить, будто это правда, или от того, что боятся знать правду.Оттого их легче обмануть
"Первое правило волшебника"
Пиратские игры очень глючные и очень плохой перевод особенно в квестах.Поэтому я выбираю только лицензию!
Плохопереведённых лицензированных игр не меньше. И мне до сих пор везло с пиратками: они почти не глючили, а субтитры можно отключить и наслаждаться оригинальной озвучкой.
_________________ Платон обожал до зубовного скрежета
Небесный аналог свекольника свежего.
Но сколько ни думай про эйдосный борщ,
В тарелку его всё равно не нальёшь.