Русификаторы квестов

Всё, что Вы думаете о квестах, чем хотите поделиться, о чём хотите спросить.

Модераторы: Leo, Lonesome, Java

  • Автор
  • Сообщение
Не в сети
Квестунчик
Сообщения: 100
Зарегистрирован: 25 май 2006, 22:55

Сообщение 77155 » 14 июн 2006, 20:24

VIN, у-у, это вряд ли так скоро появится.

В игре отсутствует опция субтитров; навалом всяких газет, писем, записок и буклетов с текстами; ряд ключевых подсказок - голосовые, в виде сообщений радио, полусвихнувшихся персонажей и "голосов свыше".

Сделать кустарный русификатор , загнав файлы в Стилус, просто так не получится. Здесь нужна работа профессиональных переводчиков, художников, программистов и артистов - короче, целой студии.

Придется или ждать локализованной версии (если таковая в обозримом будущем собирается появиться), или пользовать игрушку на английском...
_________________
Всегда к Вашим услугам - Krolikov

VIN
Не в сети
Аватара пользователя
Квестоманьяк
Сообщения: 272
Зарегистрирован: 29 апр 2005, 19:44

Сообщение VIN » 08 авг 2006, 11:15

Уважаемые, никто не видел титров для Nancy Drew: Danger by Design ??? Очень нужно, ибо не понятно ничего!!!

Не в сети
Привет, я новенький
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 28 июн 2006, 21:59

Сообщение Anderson » 08 авг 2006, 18:28

Присоединяюсь к вышесказанному.

Не в сети
Аватара пользователя
Квестунчик
Сообщения: 177
Зарегистрирован: 23 апр 2006, 19:11
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Oxana » 16 авг 2006, 22:42

Люди добрые подскажите пожалуйста, существует ли русификатор для игры Phantasmagoria 2 - A Puzzle of Flesh?
_________________
Красота и мудрость - в простоте.
Максим Горький.

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 868
Зарегистрирован: 23 июн 2004, 19:29
Откуда: оттуда

Сообщение FredKruger » 20 авг 2006, 02:46

А хочу руссификатор для Harvester
_________________
Всё оказалось не так уж и плохо...
Как оказалось всё значительно хуже…

Изображение

Не в сети
Аватара пользователя
Schattenjager
Сообщения: 971
Зарегистрирован: 12 мар 2005, 09:35
Откуда: Москва

Сообщение Кузьма » 21 авг 2006, 22:11

Oxana
Для Phantasmagoria 2 русификатора нет, по такой же причине, что и для GK2…
_________________
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."

"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."

Эрих Мария Ремарк.

Не в сети
Аватара пользователя
Квестунчик
Сообщения: 134
Зарегистрирован: 20 авг 2006, 17:43
Откуда: Москва

Сообщение Пиратка » 01 сен 2006, 17:39

Народ! Привет! Подскажите, где можно взять руссификаторы для тех Нэнси Дрю, которые не переведены на русский?

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 3079
Зарегистрирован: 13 окт 2004, 09:32

Сообщение Гoсть2 » 01 сен 2006, 17:47

Что за глупый вопрос! Если игра не переведена на русский, то откуда взяться русификатору?

Задавайте вопрос точнее, хотя бы перечислите те игры серии, которые интересуют (хоть названиями, хоть по номерам).

Не в сети
Аватара пользователя
Квестунчик
Сообщения: 134
Зарегистрирован: 20 авг 2006, 17:43
Откуда: Москва

Сообщение Пиратка » 02 сен 2006, 08:52

Нэнси Дрю 1,3,4, 14.

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 3079
Зарегистрирован: 13 окт 2004, 09:32

Сообщение Гoсть2 » 03 сен 2006, 15:00

Насчет 1, 3, 4 не знаю, а 14 уже с русским переводом (гм...) в пиратках есть.

Не в сети
Аватара пользователя
Bad Cop
Сообщения: 5540
Зарегистрирован: 12 май 2004, 16:13

Сообщение lady Mystery » 03 сен 2006, 16:49

Пиратка
Я Вам объясняю в последний раз. Последущие сообщения не по теме будут удаляться без объяснений.
Ваш вопрос относится к этой теме:

http://forums.questzone.ru/viewtopic.ph ... 251#120251
Задайте его там.
_________________
~All the world is a stage, all the people are players. But you can improvise...~
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 63 гостя