Sam and Max: Hit the road

Не заводится? Падает? Виснет? Опишите свою неприятность, возможно, кто-то уже сталкивался с подобной. Задавайте здесь любые вопросы о запуске и глюках в старых и новых играх. Просьбы о сейвах можно оставлять только в этом разделе.

Модераторы: Leo, Tedward, aspid

Ответить
  • Автор
  • Сообщение
Игорь

Где скачать Sam & Max Hit The Road?

Сообщение Игорь » 08 янв 2004, 02:54

Скажите пожалуйста, где можно скачать Sam & Max? Очень хочется поиграть! Только скажите адреса сайтов. Не предлагайте качать через KaZaa, WinMX и т. п.

Nikolay

А купить слабо ?

Сообщение Nikolay » 08 янв 2004, 17:27

летом 2003 7 волк выпустил эту игру - полные русс и англ версии (с голосами) (1 СD)


Игорь

Слабо.

Сообщение Игорь » 09 янв 2004, 01:52

Мне бы английскую и без голосов. Пара сайтов, на которые я знаю ссылки, находятся на реконструкции.


Игорь

Зачем?

Сообщение Игорь » 10 янв 2004, 03:19

Зачем мне Monkey Island? Он у меня есть, я в него играл.



aspid

Re: Зачем?

Сообщение aspid » 12 янв 2004, 18:49

Сорри, обшибся. Есть такая ссылка.
<A HREF="ftp://ftp.kmzpub.ru/pub/games/VGA_ONLY/ ... S&M.ZIP</A>
но тормозная.
Еще ссылка есть, но не могу проверить
<A HREF="ttp://img.km.ru/oldgames/get/samnmax.rar">ttp://img.km.ru/oldgames/get/samnmax.rar</A>
И еще одну не пробовал:
<A HREF="ftp://ftp.jinr.ru/pub/games/lucasfil/sa ... sam&max</A>/

alex_asp@yahoo.com

Не в сети
Квестунчик
Сообщения: 121
Зарегистрирован: 29 мар 2006, 09:52

Sam and Max: Hit the road

Сообщение Schatt » 08 апр 2006, 08:50

Диск от Мастер Медия. Перевод дублированный, нареканий не вызывает. Есть пару глюков.
  1. В усадьбе Конроя есть комната с париком, на полке стоит книга-инструкция по эксплуатации роботов. Если ее осмотреть игра вылетает. Игра так же вылетает если на нее смотреть уже в инвенторе.
    Вообщем не стоит на нее смотреть :wink: для прохождения это не критично.
  2. Голоса персонажей иногда путаются. На Лягушачьем камне 100%.
  3. В титрах список разрабов замазан
Несмотря на все это, игра оставила приятное впечатление. Лежит так же диск от 7 волка. Наличие этих глюков не проверено, хотя есть подозрение, это одно и тоже (судя по переводу). Вообщем рекомедую если кто пропустил в своей время эту культовую игру.
_________________
Жизнь это борьба. До обеда с голодом, после обеда со сном.

Не в сети
Аватара пользователя
Квестунчик
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 20:42
Откуда: Первопрестольная

Сообщение Sentinel » 12 апр 2006, 19:35

А у меня такая проблема: есть английская CD-версия, хочется русифицировать субтитры, но единственный русификатор, который нашёл в интернет, по всей вероятности писался для флоппи версии, поскольку все голоса из иры после его установки безвозвратно пропадают... Огромная просьба: если есть на свете добрая душа, по совместительству владеющая русской CD-версией игры с читабельным переводом прислать на pixelhunter(собака)rambler.ru файлики "SAMNMAX.EXE" (248 КБ), "SAMNMAX.000" (9 КБ), "SAMNMAX.001" (13465 КБ :( ). Все они находятся в папке "SAMNMAX" непосредственно на диске и, судя по всему, замена их поможет вернуть в игру озвучку... Заранее благодарен любой доброй душе, откликнувшейся на мою просьбу.
С уважением, Sentinel.

Не в сети
Квестунчик
Сообщения: 121
Зарегистрирован: 29 мар 2006, 09:52

Сообщение Schatt » 15 апр 2006, 20:01

Та жа фишка с руссификатором из инета.
Есть очень удачная локализация, правда голоса уже дублированы.
_________________
Жизнь это борьба. До обеда с голодом, после обеда со сном.

Не в сети
Аватара пользователя
Квестунчик
Сообщения: 132
Зарегистрирован: 25 окт 2005, 20:42
Откуда: Первопрестольная

Сообщение Sentinel » 16 апр 2006, 12:14

Найти бы её ещё :) Уверен, что из двух версий можно слепить одну с русскими субтитрами и оригинальной озвучкой... Ведь в общем-то, всё от трёх вышеназванных файлов должно зависеть...
P.S. А не знаешь, как она выглядит, эта нормально русифицированная версия? Что на обложке, от какой конторы?..

Не в сети
Квестоманьяк
Сообщения: 376
Зарегистрирован: 04 окт 2004, 13:30
Откуда: Тула

Сообщение Артемий » 17 апр 2006, 23:10

У меня перевод от 7-ого Волка. Голоса полностью переведены.
Отзыв о переводе здесь:
http://questzone.ru/rus/sammax.shtml

Я подозреваю один этот перевод в природе один и есть.
Только не знаю когда его переводили: голоса довольно неплохи, вряд ли это было в 2003. Либо кого-то пробило на ностальгию, либо просто доделали один из старых переводов.
_________________
Изображение
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 7 гостей