Situation comedy (sitcom) - это комедийные радио- и тв сериалы, где все события разворачиваются в обыденной обстановке.
Комедия положений (цитата из словаря) - комедия, сюжет которой строится на случайных и непредвиденных стечениях обстоятельств.
Вы не могли бы персонально для меня перевести термин "situation comedy" на русский язык. Или "комедию положений" - на английский.
Уверен, нам уготованы чудные открытия
Situation comedy - ситуационная комедия. Ситком - он и есть ситком. Данный термин зародился не у нас и переводить его как "комедия положений", если вы на это намекаете, неверно, т.к. в России это словосочетание (комедия положений) издавна относилось к театру.
Rainfall, по всей видимости вы правы.
Выхолощенные кунсткамеры западной мысли, имеющие наглость представляться толковыми словарями, все как один зациклились на скудном определении ситкома: a television or radio comedy series in which a regular cast of characters, usually working or living together, respond to everyday situations in a humorous way
Но даже в столь затхлом месте нашлись крупицы мудрости, что дали еще одно толкование sitcom'a - a humorous drama based on situations that might arise in day-to-day life
Ну, просто к театру ситком в западном понимании никогда не имел прямого отношения.
А вот как перевести "комедию положений" на английский я, честно говоря, не знаю... только что посмотрел в нете все возможные разновидности комедий в английском театральном и киноискусстве, но ничего похожего не нашел.
Сейчас смотрю фильмы Роджера Кормана - те самые, которыми в молодости восхищался Тим Бертон. Почти все фильмы (в основном, первая половина 1960-х) поставлены по мотивам произведений Эдгара По и Лавкрафта. Атмосфера - что надо.
Небольшие мрачные города Англии и Америки, наполненные зловещими тайнами. По ночам местность окутывает туман, а во время грозы играет печальная музыка и нарисованные молнии сверкают в небе. При этом, несмотря то, что в наши дни сплошной графики - все выглядит немного наивно, смешно не становится... наоборот - начинает затягивать.
В каждом фильме в главной роли играет Винсент Прайс. Собственно, Корман и Прайс - это как одно целое, два взаимодополняющих друг друга элемента. Наверное, недаром Бертон тоже был всегда привязан к Деппу... писать роли под одного актера - такое кредо он унаследовал от Кормана.
Последним смотрел "Заколдованный замок" - смесь мотивов Эдгара По и Лавкрафта. Классический лавкрафтовский сюжет про маленький проклятый город и ничего не подозревающую парочку молодоженов. Тут и ктулху и... (забыл имя второго божества). И непонятные люди, запертые на чердаках. И, конечно, огромный замок в Новой Англии, перенесенный по камням откуда-то из Европы. При этом, все это изредка перемежается стихами Эдгара По :)))
В общем, полный отпад! Недаром Бертон взял за основу своей стилизации именно фильмы Кормана - там есть, откуда вдохновиться. Да и не только Бертону...
Я только "Падение дома Ашеров" у режиссера видел - ничего, впечатляет (хотя сегодня, видимо, не так сильно, как тогда) Винсент Прайс, конечно, блестящий. Надо будет другие фильмы приглядеть..
_________________ If you love something, let it go. If it comes back to you, it's yours. If it's run over by a car, you don't want it. -ALF
Небольшие мрачные города Англии и Америки, наполненные зловещими тайнами. По ночам местность окутывает туман, а во время грозы играет печальная музыка и нарисованные молнии сверкают в небе.
Ох, как же я люблю такую атмосферу..............
Вчера по культуре показывали "Шерлок Холмс и дело о шелковом чулке" с Р. Эвереттом. Туманный Уайт Чэпел, черные цилиндры, развевающиеся плащи и прочие атрибуты мрачного Лондона вековой давности...... Никакой особой загадочности сюжета, но атмосфера.......
Rainfall писал(а):Сейчас смотрю фильмы Роджера Кормана - те самые, которыми в молодости восхищался Тим Бертон. Почти все фильмы (в основном, первая половина 1960-х) поставлены по мотивам произведений Эдгара По
и Лавкрафта. Атмосфера - что надо.
О да! Когда по тв показывали эту подборку, я ни одного фильма не пропускала. Особенно мне нравилась "Гробница Лигейи". Все-таки что-то было такое в старых фильмах, что пробирало и без всяких спецэффектов...
В самом Винсенте Прайсе есть нечто демоническое,насколько я помню,именно с этими ролями связаны некоторые странные истории его личной биографиии.Правда,читала о нем очень давно,в хорошо иллюстрированной серии "Актеры зарубежного кино".
А кто-нибудь желает поделиться впечатлениями от фильма "Лабиринт Минотавра"?Оказывается,шесть номинаций на "Оскар",как я сегодня узнала.
_________________ Быть красивой просто,но дорого...
Мой портал - QuestTime.net,Vetochka.
Violetta писал(а):
А кто-нибудь желает поделиться впечатлениями от фильма "Лабиринт Минотавра"?Оказывается,шесть номинаций на "Оскар",как я сегодня узнала.
Не путаете? Знаю фильмы "Минотавр" и "Лабиринт Фавна". Второй не смотрела, а первый - полное убожество.
Violetta писал(а):В самом Винсенте Прайсе есть нечто демоническое,насколько я помню,именно с этими ролями связаны некоторые странные истории его личной биографиии.Правда,читала о нем очень давно,в хорошо иллюстрированной серии "Актеры зарубежного кино".А у нас,по белорусскому TV пару-тройку лет назад пропустили ретроспективу фильмов с его участием.Я все пересмотрела.Очень гармонично вплетена музыка в экранизации Эдгара По,от нее мороз по коже,не говоря уже об остальном.
А кто-нибудь желает поделиться впечатлениями от фильма "Лабиринт Минотавра"?Оказывается,шесть номинаций на "Оскар",как я сегодня узнала.
Фильм необычный и, в то же время,обычный.Фантазия переплетается с суровой реальностью,но так последовательно,что все воспринимается правдой.Вот и хотелось бы узнать мнение посмотревших его.
_________________ Быть красивой просто,но дорого...
Мой портал - QuestTime.net,Vetochka.