Дело №4:
1. [241277] Перед прачечной сидит старик-китаец, наверное, он вышел, чтобы подышать свежим воздухом. – лучше «…китаец. Наверное...»
2. [227001] Эта большая машина, которая свернула в соседний переулок. Все знают, что вы туда не суетесь. То есть, если Ченг этого не разрешает. – «Чен».
3. [225436] Хорошо. А что, если я это сделаю. Дайте мне ваше оборудование, я ее осмотрю и мы узнаем больше. – лучше знак вопроса после «сделаю» + запятая после «осмотрю».
4. [241610] «…При осмотре места преступления я обнаружила (в дополнение к обнаруженным ранее уликам) дополнительные улики, которые позволили мне обнаружить спрятанные мужские тела, скорее всего, принадлежащие троим пропавшим строителям…» – получается «обнаружила дополнительные улики в дополнение к обнаруженным уликам». Лучше, например: «…я обнаружила (помимо найденного ранее) дополнительные улики…»
5. [226230] Окей, готово… – в тексте очень часто встречается написание «ОК», «Ок», «Окей». Неплохо бы привести это всё к одному виду! По-английски правильнее две большие буквы, но по-русски я бы лучше говорил то «Окей», то просто «Ладно», «Хорошо», «Вот».
6. [227765] Перед дверью стоит ящик. Очень похоже, как будто кто-то пытался добраться до окна над дверью. Но его нельзя открыть, и оно, очевидно, нетронуто. – «похоже» и «как будто» не очень сочетаются, – может, «похоже, что кто-то».
7. [241287] У забора лежит бейсбольная бита. Наверное, ее выбросили, на ней видны трещины. – вместо последней запятой лучше тире.
8. [230537] Сечас все начинается с прибытия контакта. Я точно уверена, что первая улика установлена неправильно. – наоборот, «правильно»! + «Сейчас».
9. [241349] Берк приехал в переулок и ждал. Его контакт подошел к машине с главной улицы, судя по следам глины, которые я нашла, остановился у задней двери. – лучше бы: «…к машине со стороны Главной улицы и, судя…»
10. [241351] Берк узнал о его присутствии только когда услышал, что дверь открылась и он сел сзади. Он повернул зеркало заднего вида, чтобы его видеть. – запятая после «открылась».
11. [241359] Коврик за водительским сиденьем испачкан чавкающей свежей глиной. – не «чавкающей»

, а «раздавленной», «растоптанной».
12. [228639] Следы крови на торпеде – непонятно, почему «торпеда», это чей-то жаргон? Щиток, приборная панель…
13. [241380] Контакт тащил Берка тут через забор в переулок. – странный порядок слов. «Тут контакт тащил…», «Контакт тащил тут Берка»…
14. [226049] «…Это можно сделать ~~наложив…» – запятая после «сделать»,
15. [226649] А нашла кровь в машине Берка […] – «Я нашла…»
16. [226657] Примерно тогда, же, когда ты стала изображать Мать Терезу. – первая запятая не нужна.
17. [226795] Вы работаете в этом хозяйственном магазине? Мне нужен кусок толстой чистой ткани, чтобы помочь раненному. – точнее, «в этой прачечной?», как в других местах. В [226798] и [226801] можно тоже заменить на «прачечную».
18. [227670] Поведенческие качели контакта более, чем странные. – разве так говорят? Наверное, «Особенности поведения», «Перемены в поведении» или просто «Поведение контакта более, чем странное».
19. [241077] Красный дракон – на двери ресторана почему-то написано «Золотой дракон», хотя во всех оригинальных текстах он «Красный»…
20. [226143] Сделайте фотографию этого для меня… + [226180], [241327] – поскольку Лара просит и Кейру, с которой на ты, и Эдвардса, с которым на вы, может, лучше перефразировать: «Вот это нужно сфотографировать, пожалуйста» и т.д.
21. [228853] Видеолента – точнее, «Видеокассета».
22. [226582] Лара, дверь… Эта надпись по-французски и значок… <iAgitated>Когда мы вошли, их тут уже не было. – «уже» лишнее (можно «ещё»)!
23. [230298] Что ты только что сказал? Я слышала это раньше… Ты знаешь Зензеле? – «сказала» (это Кейре).