(Galador: Проклятие принца) [14.01.03]
RUS
Сплошной кошмар!! Скорее всего, эту игру переводили чем-то даже похуже Стилуса, гораздо хуже, чем у "Волков". Родов совсем нету, и даже оригинальные английские слова неожиданно пропадают. Раза четыре вылетала в Windows, и совершенно противные голоса грузинских актеров так и просят выключить звук. Глюков гора, правда, все не смертельные. Совет: не покупайте!!
questman
-----
Поймал бы переводчика - убил бы собственными руками! Перевод был с немецкого... Был хороший, почти самодельный квест, а теперь... В игре 400 мб озвучки и всё запороли. Замечательный алкогольно-прикольный юмор и весёлые голоса. Голоса остались - текст нет... Все фразы были переведены отдельно, даже если они должны были быть вместе или по порядку... Перевод ужасный, даже если не учитывать частое обращение принца от себя в третьем лице, несовпадение родов, вездесущие сокращения слов... А была хорошая игра... :(
Шиш
Галадор
Седьмой Волк
Местами - неплохо, но масса глюков. Во-первых, часто перепутаны голоса персонажей. Во-вторых, ОЧЕНЬ часто по-дубовому переведены слова (напр., Kist (сундук) - "кисть") или не переведены вообще ("дольх", "дитрих"). В третьих, "одесский" акцент гнома, "грузинский" - монаха, пропитой голос Аривальда и т.д. не только не добавляют юмора, но и производят впечатление пошловатого анекдота. Весьма неплохой (особенно по нынешним временам кризиса жанра) квест, но перевод... Увы-с.
Viscum Album L.