Игры Jane Jensen
Модераторы: Leo, Lonesome, Java
- Автор
- Сообщение
-
Не в сети
- Привет, я новенький
- Сообщения: 4
- Зарегистрирован: 05 июл 2005, 02:42
Игры Jane Jensen
Прошел игру Габриэл Найт 3 и захотелось поиграть во что-нибудь подобное. Подскажите, пожалуйста, какие еще игры принадлежат Jane Jensen. Спасибо.
-
Не в сети
- Форумчанин
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 28 май 2005, 21:54
- Откуда: Ейск
Re: Игры Jane Jensen
По-моему Gabriel Knight переводится так: Габриэль Кнайт. Советую поиграть в Gabriel Knight I: Sins of the fathers и Gabriel Knight II: The Beast Within. Рульные игрули и от Джейн Дженсен. У первой части есть довольно галимая русефекация, а вторая вообще не переводилась на руский.Андрей2 писал(а):Габриэл Найт

Кстати, а разве у Jane Jensen есть какие-нибудь еще игры, кроме серии GK?
-
Не в сети
- Форумчанин
- Сообщения: 34
- Зарегистрирован: 28 апр 2005, 06:36
Переводится это, как Габриель Рыцарь
. А что касается транслитерации фамилий, то этот вопрос всегда вызывал много споров. Достаточно вспомнить Ватсона и Уотсона, а ведь это одно лицо
. Но в любом случае, не надо забывать элементарного правила: "к" перед "н" в английским языке не читается.
Официальная страница Джейн:
http://www.janejensen.com/
И она участвовала в разработке Kinq's Quest 6. Но это уже другая история.


Официальная страница Джейн:
http://www.janejensen.com/
И она участвовала в разработке Kinq's Quest 6. Но это уже другая история.
-
Не в сети
- Форумчанин
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 28 май 2005, 21:54
- Откуда: Ейск
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 1372
- Зарегистрирован: 28 янв 2005, 15:47
-
Не в сети
- Форумчанин
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 28 май 2005, 21:54
- Откуда: Ейск
Кость
> это только по твоему. уж здесь нет никаких проблем с транслитерацией фамилии.
Но мне все равно больше нравится Кнайт вместо Найт. В Шерлоке перевели ведь Ватсон, а не Уотсон. Но это мое личное мнение.
Насчет имени: у меня есть прога Rull's Dual Dictionary, так она gabriel переводит габриэль. Тогда получается Габриэль Найт (Кнайт).
> это только по твоему. уж здесь нет никаких проблем с транслитерацией фамилии.
Но мне все равно больше нравится Кнайт вместо Найт. В Шерлоке перевели ведь Ватсон, а не Уотсон. Но это мое личное мнение.
Насчет имени: у меня есть прога Rull's Dual Dictionary, так она gabriel переводит габриэль. Тогда получается Габриэль Найт (Кнайт).
-
Не в сети
- .
- Сообщения: 1757
- Зарегистрирован: 29 фев 2004, 14:19
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 251
- Зарегистрирован: 15 дек 2004, 17:04
- Откуда: Альтернативная реальность
Re: Игры Jane Jensen
А по-моему, "русефекация" и "руский" пишется так: "русификация" и "русский". И Ватсон или Уотсон в переводе на русский с английского - равнозначны и будут в любом варианте правильными.Вовчик писал(а):По-моему Gabriel Knight переводится так: Габриэль Кнайт. Советую поиграть в Gabriel Knight I: Sins of the fathers и Gabriel Knight II: The Beast Within. Рульные игрули и от Джейн Дженсен. У первой части есть довольно галимая русефекация, а вторая вообще не переводилась на руский.Андрей2 писал(а):Габриэл Найт
_________________
"Знаешь, раньше я думал, что я тупой… но потом я встретил философов."
"Знаешь, раньше я думал, что я тупой… но потом я встретил философов."
-
Не в сети
- Форумчанин
- Сообщения: 15
- Зарегистрирован: 28 май 2005, 21:54
- Откуда: Ейск
-
Не в сети
- Schattenjager
- Сообщения: 971
- Зарегистрирован: 12 мар 2005, 09:35
- Откуда: Москва
Кроме известной серии об Габриели Найте, Джейн Дженсен также принимала участие в создании таких играх как: Eco Quest, King’s Quest VI, Phantasmagoria, а также мини проекты BeTrapped!, Inspector Parker. 

_________________
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."
Эрих Мария Ремарк.
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."
Эрих Мария Ремарк.
-
Не в сети
- .
- Сообщения: 1757
- Зарегистрирован: 29 фев 2004, 14:19
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 251
- Зарегистрирован: 15 дек 2004, 17:04
- Откуда: Альтернативная реальность
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя