The Moment of Silence (Момент истины)
Модераторы: Leo, Tedward, aspid
- Автор
- Сообщение
-
Не в сети
- Schattenjager
- Сообщения: 971
- Зарегистрирован: 12 мар 2005, 09:35
- Откуда: Москва
The Moment of Silence (Момент истины)
Rainfall или кого-нибудь еще встречалась такая проблема в Парке рядом с безумным Гуру стоит некое подобие тотема, где надо снять с него кусок проволоки так, вот при попытки снять его, у меня игра вылетает в windows и там написано:(Error in moduie inventory[dpaxt]->Inventory item not defined), а потом если нажимаешь на о'кей игра возвращается обратно и Питер говорит типа " думаю, я с могу это использовать, где-нибудь", а кусок проволоки в инвентаре так и не появляется, что за фигня Понадобится это проволока дальше или нет, наверняка, да, так, что дальше смысла играть нет, кстати, у меня пиратка на DVD может ее на английский язык про инсталлировать и тогда этого глюка не будет
_________________
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."
Эрих Мария Ремарк.
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."
Эрих Мария Ремарк.
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 245
- Зарегистрирован: 27 авг 2004, 14:18
-
Не в сети
- Форумчанин
- Сообщения: 39
- Зарегистрирован: 22 июл 2004, 02:44
-
Не в сети
- Schattenjager
- Сообщения: 971
- Зарегистрирован: 12 мар 2005, 09:35
- Откуда: Москва
Rainfall, капитан Немо, Tatjana и другие, кто прошел игру или, кто еще играет, тоже в англ. версию, напишите пожалуйста, как у вас, также без всяких глюков в англ.версии и надо ли мне переинсталлировать на английский язык или нет и нужна ли эта чертова проволока вовсе?
_________________
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."
Эрих Мария Ремарк.
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."
Эрих Мария Ремарк.
-
Не в сети
- Привет, я новенький
- Сообщения: 1
- Зарегистрирован: 21 мар 2005, 23:44
1. Глюк с проволокой
2. глюк с магнитом с доски в офисе
3. глюк с сумкой Освальда
Проволока и магнит будут нужны дальше. Я не обратила внимание и продолжила играть. Теперь не знаю что и делать-то! ПОМОГИТЕ! Как глюк устранить? Может save подсунуть? Если кто прошел до Гринвич Виллэдж (поднял табличку), поделитесь, а?
2. глюк с магнитом с доски в офисе
3. глюк с сумкой Освальда
Проволока и магнит будут нужны дальше. Я не обратила внимание и продолжила играть. Теперь не знаю что и делать-то! ПОМОГИТЕ! Как глюк устранить? Может save подсунуть? Если кто прошел до Гринвич Виллэдж (поднял табличку), поделитесь, а?
-
Не в сети
- .
- Сообщения: 1386
- Зарегистрирован: 10 мар 2004, 16:18
Увы, не могу тебе помочь: у меня английская версия, глюков не было.Кузьма писал(а):Rainfall, капитан Немо, Tatjana и другие, кто прошел игру или, кто еще играет, тоже в англ. версию, напишите пожалуйста, как у вас, также без всяких глюков в англ.версии и надо ли мне переинсталлировать на английский язык или нет и нужна ли эта чертова проволока вовсе?
И без этой чертовой проволоки не обойтись.
-
Не в сети
- Форумчанин
- Сообщения: 39
- Зарегистрирован: 22 июл 2004, 02:44
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 245
- Зарегистрирован: 27 авг 2004, 14:18
Именно, придется сейвы копировать из англ.версии, чем я и занимаюсь.nkato писал(а):1. Глюк с проволокой
2. глюк с магнитом с доски в офисе
3. глюк с сумкой Освальда
Проволока и магнит будут нужны дальше. Я не обратила внимание и продолжила играть. Теперь не знаю что и делать-то! ПОМОГИТЕ! Как глюк устранить? Может save подсунуть? Если кто прошел до Гринвич Виллэдж (поднял табличку), поделитесь, а?
-
Не в сети
- Schattenjager
- Сообщения: 971
- Зарегистрирован: 12 мар 2005, 09:35
- Откуда: Москва
Всем спасибо, за помощь переинсталлировал на англ. версию , отдельно в другую папку то, есть у меня теперь две версии англ. и рус. всем советую так из делать, только теперь придется сейвы копировать из одной версии в другую , это, конечно, для тех у кого с англ. языком не очень или для тех, как я, которых, хоть более или меняя нормально с англ. языком , но любят, когда в сюжете и в диалогах абсолютно все было понятно , хотя пираты в некоторых моментах так переводят, что, хоть стой, хоть падай , как в эпизоде с первым днем, когда Питер выходит на улицу к киоску, смотрит на него и типа говорит:"Боб придет через 10 минут", а на самом деле все наоборот, но вроде, пока, это один такой откровенный ляп, который я нашел в рус. версии, может кто еще нашел, напишите очень интересно.
Да, отдельное спасибо nkato , за подробное описание глюков в рус. версии, буду знать.
Да, отдельное спасибо nkato , за подробное описание глюков в рус. версии, буду знать.
_________________
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."
Эрих Мария Ремарк.
"Скромность и добросовестность вознаграждаются только в романах."
"И что бы с Вами не случилось - ничего не принимайте
близко к сердцу. Немногое на свете долго бывает важным."
Эрих Мария Ремарк.
Moment of silenese - версия на двух дисках рабочая?
В оригинале она на 4 - как же тогда ее упаковали на 2? Или что-то опять выкинули? Если кто-нибудь прошел ее до конца, засвидетельствуйте ее работоспособность. Может, кто сравнивал ее с полной, в чем разница
Борис
Борис
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 374
- Зарегистрирован: 04 окт 2004, 13:30
- Откуда: Тула
Можно предположить, что музыку и видео пожали с более низким битрейтом - видел я подобные пиратские версии. Можно также предположить, что игра за нефиг делать жмется архиватором в 2-3 раза, но это менее вероятно, это только у нас ребята из K-D LAB не стесняются зарабатывать денежку на пользователях, клепая игры на QD Engine.
Moment of silence 2CD - как поставить английскую версию?
Играю - беру проволоку - бац - игра вылетает - проволоки в инвентории нет - играть дальше бесполезно.
Говорят, что в английской версии все нормально - но как ее установить. При инсталляции не спрашивается что ставить - ставить что-то, наверно русскую. Как вернуть английскую? Там есть какие-то два файла в директории Edonn, игра после этого действительно становить более английской, но только ситуации с проволокой это не помогает. Что делать?
Борис
Говорят, что в английской версии все нормально - но как ее установить. При инсталляции не спрашивается что ставить - ставить что-то, наверно русскую. Как вернуть английскую? Там есть какие-то два файла в директории Edonn, игра после этого действительно становить более английской, но только ситуации с проволокой это не помогает. Что делать?
Борис
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 245
- Зарегистрирован: 27 авг 2004, 14:18
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 47 гостей