Gabriel Knight III - официально на русском !!!

Всё, что Вы думаете о квестах, чем хотите поделиться, о чём хотите спросить.

Модераторы: Leo, Lonesome, Java

  • Автор
  • Сообщение
Не в сети
Квестоманьяк
Сообщения: 374
Зарегистрирован: 04 окт 2004, 13:30
Откуда: Тула

Gabriel Knight III - официально на русском !!!

Сообщение Артемий » 07 дек 2004, 02:35

Наконец - то!

1С обещает выпустить Gabriel Knight III на русском. Я, надеюсь, с хорошим переводом. И на 3-х дисках. Если это будет так, то распрощаюсь со своей версией от 7-ого волка на 2-х CD (с отстойным переводом). Неплохо, конечно будет еще раз пройти. Правда, тяжеловато будет. Игра то не маленькая, и не такая уж легкая.
Все новогодние каникулы (1999-2000) проходил.


Эх, если бы кто-нибудь за 2-ую часть бы взялся...

Кость

Сообщение Кость » 07 дек 2004, 08:41

Она обещала это полгода назад...

Не в сети
Квестоманьяк
Сообщения: 374
Зарегистрирован: 04 окт 2004, 13:30
Откуда: Тула

Сообщение Артемий » 08 дек 2004, 13:58

Понятное дело, но обещали на конец 2004 года, ну и время подошло.
Хотя могут перенести как FallOut 2.

Не в сети
Аватара пользователя
Квестоманьяк
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 15 дек 2004, 17:04
Откуда: Альтернативная реальность

Сообщение OsiRiS » 15 дек 2004, 17:09

Странно, но на http://www.1c.ru об этом ни слова...
_________________
"Знаешь, раньше я думал, что я тупой… но потом я встретил философов."

Не в сети
Аватара пользователя
Знатный Знайка
Сообщения: 353
Зарегистрирован: 17 апр 2004, 15:24
Откуда: Москва

Сообщение Umniza » 15 дек 2004, 18:37

_________________
Кофе энд булочка...
Ничё, шо я по-английски?

Не в сети
Аватара пользователя
Квестоманьяк
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 15 дек 2004, 17:04
Откуда: Альтернативная реальность

Сообщение OsiRiS » 16 дек 2004, 17:44

Упс... это была опечатка :]]]
_________________
"Знаешь, раньше я думал, что я тупой… но потом я встретил философов."

Не в сети
Аватара пользователя
Квестоманьяк
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 15 дек 2004, 17:04
Откуда: Альтернативная реальность

Сообщение OsiRiS » 16 дек 2004, 17:48

Хотя, конечно, хотелось бы чтобы 1С начала не с третьей части, а с первой. Насколько я знаю, первая переведенна на русский не полностью, а только текст. Ну а вторая часть вообще никогда на русский не переводилась. Буду надеятся, что после третьей части последуют и предыдущие - уж очень хорошая серия эта GK!
_________________
"Знаешь, раньше я думал, что я тупой… но потом я встретил философов."

Не в сети
.
Сообщения: 1757
Зарегистрирован: 29 фев 2004, 14:19

Сообщение Afex Tween » 16 дек 2004, 18:47

Как раз хотелось бы, чтобы озвучку не трогали..
Опять, небось, "прафисианальных актеров" привлекут :(
_________________
If you love something, let it go. If it comes back to you, it's yours. If it's run over by a car, you don't want it. -ALF

Не в сети
Аватара пользователя
Bad Cop
Сообщения: 5540
Зарегистрирован: 12 май 2004, 16:13

Сообщение lady Mystery » 17 дек 2004, 00:20

Afex, a что делать нам - несчастным людям,не владеющим английским?Вот Dark Fall2.Конечно,на прохождение игры не повлиял тот факт,что не понятно, о чем там говорят(да и говорят мало),но для того,чтобы полностью погрузиться в атмосферу игры хотелось бы понимать о чем идет речь.
Хорошо,если титры есть(хотя всегда интереснее слышать интонацию живой речи).Вот и приходится пропускать мимо себя столько замечательных игр только лишь потому,что они на английском :cry:
_________________
~All the world is a stage, all the people are players. But you can improvise...~

Не в сети
Квестоманьяк
Сообщения: 374
Зарегистрирован: 04 окт 2004, 13:30
Откуда: Тула

Сообщение Артемий » 17 дек 2004, 00:29

Боюсь, первую часть никто выпускать на лицензии не будет.
Невыгодно с коммерческой точки зрения. Кроме поклонников GK это будет никому не интересно, а их не так много чтобы окупить затраты.
Тем более дпнная часть - в VGA, а многих сейчас от этого воротит.
Со второй частью есть шанс деньги отбить.

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 868
Зарегистрирован: 23 июн 2004, 19:29
Откуда: оттуда

Сообщение FredKruger » 17 дек 2004, 03:10

Артемий писал(а):Боюсь, первую часть никто выпускать на лицензии не будет.
Невыгодно с коммерческой точки зрения. Кроме поклонников GK это будет никому не интересно, а их не так много чтобы окупить затраты.
Тем более дпнная часть - в VGA, а многих сейчас от этого воротит.
Со второй частью есть шанс деньги отбить.
Почему же? можно например выпустить коллекцию от Sierra на русском. Такой диск я думаю будет иметь успех. я имею ввиду Ларри 1-5, SQ и KQ
_________________
Всё оказалось не так уж и плохо...
Как оказалось всё значительно хуже…

Изображение

Не в сети
Модератор
Сообщения: 368
Зарегистрирован: 29 фев 2004, 11:38
Откуда: Москва

Сообщение Vadim » 17 дек 2004, 08:43

> a что делать нам - несчастным людям,не владеющим английским

Титры читать:). В третьем GK они есть и их можно перевести. А интонации живой речи, они как раз на оригинальном языке лучше слышны. Как правило, интонации после перевода озвучки на русский в лучшем случае пропадают совсем, в худшем - сосем не те. Не потому что русский язык хуже английского, а потому что локализаторы плохие.

Не в сети
Аватара пользователя
Квестоманьяк
Сообщения: 251
Зарегистрирован: 15 дек 2004, 17:04
Откуда: Альтернативная реальность

Сообщение OsiRiS » 17 дек 2004, 14:47

К примеру перевод Шрека 2 (фильма) на русский язык превзошел даже оригинал (по словам создателей этого мульта) - значит могут же! Вот, допустим, SoftClub часто привлекает для озвучки своих игр актеров с Мосфильма - получается выше всяких похвал!
_________________
"Знаешь, раньше я думал, что я тупой… но потом я встретил философов."

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 2712
Зарегистрирован: 02 дек 2004, 14:32
Откуда: Rainfall's Café Américain

Сообщение Rainfall » 17 дек 2004, 14:51

а в чем собственно проблема - думаю, если GK-3 выпустят на русском, только больше людей приобщится к этому творению (собственно, это касается всех официальных переводов )... а кто знает язык, тот уже давно все прошел или может в любой момент купить игру на английском.
_________________
вся власть воображению!

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 2712
Зарегистрирован: 02 дек 2004, 14:32
Откуда: Rainfall's Café Américain

Сообщение Rainfall » 17 дек 2004, 14:55

OsiRiS писал(а):К примеру перевод Шрека 2 (фильма) на русский язык превзошел даже оригинал (по словам создателей этого мульта) - значит могут же! Вот, допустим, SoftClub часто привлекает для озвучки своих игр актеров с Мосфильма - получается выше всяких похвал!
а вы на языке оригинала видели Шрека-2? русский дубляж там - это жалкое подобие левого. От русского дубляжа меня вообще воротит, будь-то фильмы или игры... но мы живем не в англоговорящей стране, поэтому дальше имхо сказать нечего.
_________________
вся власть воображению!
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя