Runaway 2
Модераторы: Leo, Lonesome, Java
- Автор
- Сообщение
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 2414
- Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 15:35
-
Не в сети
- Падший Ангел
- Сообщения: 3373
- Зарегистрирован: 29 фев 2004, 22:48
- Откуда: Питер
Уважаемый Гость, честно скажу, что верю в это прекрасное далеко с трудом. Вне сомнения, лицензия лучше, но вот когда она появиться даже при законченной озвучке...а когда я ее найду и куплю в магазинах города... эти уроды-сетевики в питере вообще в отношении квестов еле ракачиваются, в отличии нежно вспоминаемых мною пиратов, моментально реагировавших на спрос. какчество, конечно, лучше, но вот еще бы купить... прям как в тайге живем...
_________________
Я не последняя сволочь, за мной еще двое занимали....
Я не последняя сволочь, за мной еще двое занимали....
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 3079
- Зарегистрирован: 13 окт 2004, 09:32
Согласен, качать (пока) не запретишь. И вполне понимаю тех, кто хочет видеть английскую лицензию не более чем через месяц после выхода ее за рубежом. Что до "Runaway 2", то имхо именно сейчас, в предверии релиза русской версии, качать бессмысленно - имело смысл качать когда она вышла, если вы все равно собираетесь использовать пиратский русик, а в инглише не сильны.
В Питере особых торможений с играми от НД, равно как и 1С, не заметил. Вот Акелла, да, этим грешит. До сих пор "Дилемму" не могу найти.
Ну а уж если вам именно пиратки нужны, приезжайте к нам, на Колыму... ой, то есть на Удельную. "Runaway 2" там нет, но "Sherlock Holmes 3" мною был замечен. И, кстати, сегодня большую партию пиратской "Dreamfall" подвезли, всего 30 рублей за диск.
В Питере особых торможений с играми от НД, равно как и 1С, не заметил. Вот Акелла, да, этим грешит. До сих пор "Дилемму" не могу найти.
Ну а уж если вам именно пиратки нужны, приезжайте к нам, на Колыму... ой, то есть на Удельную. "Runaway 2" там нет, но "Sherlock Holmes 3" мною был замечен. И, кстати, сегодня большую партию пиратской "Dreamfall" подвезли, всего 30 рублей за диск.
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 2414
- Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 15:35
Какое там "через месяц" - в тот же день! Тем более, бесплатно.Гoсть писал(а): И вполне понимаю тех, кто хочет видеть английскую лицензию не более чем через месяц после выхода ее за рубежом.
Я эту игру уже давно прошел и забыл. Да и вообще предпочитаю оригинальные версии, при всем уважении к "Новому диску" и прочим "кализаторам".
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 1372
- Зарегистрирован: 28 янв 2005, 15:47
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 2414
- Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 15:35
Тоже. Просто уровень профессионализма повыше.Кость писал(а):В испанскую играл? Английская тоже "кализация", насколько я понимаю...
Пока что пристойные "русскиеквесты" - редкость, соответственно, и пристойные локализации - тоже. Я знаю только одну локализацию, в которой сумели не испортить оригинал (ну, почти) - "Фаренгейт", да и то она вышла через год с лишним после выхода игры.
Какой смысл ждать локализованного "Ранэуэйя" - который в лучшем случае будет "не сильно испорченной" версией игры?
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 1372
- Зарегистрирован: 28 янв 2005, 15:47
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 3269
- Зарегистрирован: 02 сен 2005, 23:56
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 67
- Зарегистрирован: 11 ноя 2005, 02:34
- Откуда: Москва, Netorn
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 2712
- Зарегистрирован: 02 дек 2004, 14:32
- Откуда: Rainfall's Café Américain
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 67
- Зарегистрирован: 11 ноя 2005, 02:34
- Откуда: Москва, Netorn
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 2414
- Зарегистрирован: 13 ноя 2006, 15:35
-
Не в сети
- Падший Ангел
- Сообщения: 3373
- Зарегистрирован: 29 фев 2004, 22:48
- Откуда: Питер
присоединяюсь! Самое кайфовое дело - оригинальная озвучка! Мне. если честно, субтитры довольно пофигительны. Но вы можете назвать удачные способы озвучки ??? А перевод текстовых загадок??? я играю в оригинальные версии, даже когда есть выбор, хоть и не суперспец в английском.
_________________
Я не последняя сволочь, за мной еще двое занимали....
Я не последняя сволочь, за мной еще двое занимали....
-
Не в сети
- Квестоманьяк
- Сообщения: 422
- Зарегистрирован: 21 май 2005, 20:01
- Откуда: Вселенная, планета Земля, Евразия, Россия, Москва
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 2712
- Зарегистрирован: 02 дек 2004, 14:32
- Откуда: Rainfall's Café Américain
Wile E. Coyote, вы когда-нибудь видели ямайца или австралийца, говорящих по-русски? Я лично не встречал, но вполне допускаю, что их акцент сымитировать возможно... Только: а) Никто в жизни не догадается, что этот акцент именно австралийский, а не американский; б) Переводчики не будут имитировать никакие акценты. В лучшем случае, они будут говорить на правильном русском. В худшем, австралиец будет говорить акцентом сочинским (не хочу обидеть сочинцев).Откуда столько пессимизма?
И это лишь малая толика того, что убивает дубляж.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 43 гостя