А вот не понравилась мне "Вероника".
Модераторы: Leo, Lonesome, Java
- Автор
- Сообщение
А вот не понравилась мне "Вероника".
Как-то все... на поверхности. Учебник. Что-то курсивом, что-то жирным шрифтом выделено. пережевано, только глотай.
Алхимик такой же, интересно? Его у меня взял кто-то и не вернул:( Есть Пятая гора.
Алхимик такой же, интересно? Его у меня взял кто-то и не вернул:( Есть Пятая гора.
Re: А вот не понравилась мне "Вероника".
У Коэльо, мне кажется, книги действительно похожи на учебники. Всё разжёвано, как вы сказали. И в Алхимике тоже.
Но только мне Вероника всё равно понравилась. Может, потому, что созвучна с моим собственным настроением... Бывает, так хочется умереть, сил нет...
Вот не помню, есть ли в Алхимике курсив, но что нужные мысли преподнесены довольно ясно, лишь слегка прикрытые метафорами, это точно.
angelka772000@yahoo.com
Но только мне Вероника всё равно понравилась. Может, потому, что созвучна с моим собственным настроением... Бывает, так хочется умереть, сил нет...
Вот не помню, есть ли в Алхимике курсив, но что нужные мысли преподнесены довольно ясно, лишь слегка прикрытые метафорами, это точно.
angelka772000@yahoo.com
Re: с точки зрения разжёванности - да, такой же
А что посоветуешь (посоветуете, если кто другой откликнется:)) почитать у Коэльо, чтобы сразу стало понятно - "мой" это автор или нет?
vadimst@hotbox.ru
vadimst@hotbox.ru
я-то в данном вопросе точно не ас
прочитал только "Алхимика" и "Вероника решает умереть". И то, и другое в какой-то мере поучительно, но, действительно, практически без попытки заставить сильно думать - до того разжёванно. То бишь, не грузишься, но задумываешься в стиле "чёрт возьми, а ведь он прав!". Только вот "Алхимик" - сказка, а "Вероника" - хмм... почти социальный реализм?.. Соответственно, мне, как любителю сказок, первое понравилось гораздо больше.
polebear@perm.raid.ru
polebear@perm.raid.ru
Что читать
То, что Коэльо думать не заставляет, а именно просто преподносит собственные убеждения - это правда. Но вот, "чёрт возьми, а ведь он прав" - эта мысль мне приходила постоянно. Читала все книги Коэльо - и изданные в Росси, и не изданные - в общем, действительно все, но книга, которая действительно потрясла - это Вероника. И для того, чтобы понять, твой автор или нет, как мне кажется, читать нужно именно этот роман.
Но вообще, у Коэльо всё-таки скорее женская проза - мужчины более грубоваты в этом плане. Не хочу никого обидеть - просто из моих знакомых Коэльо действительно сильно запал в душу более женственным мужчинам, тем, что послабее морально, что ли. А те, что посильнее, как-то не отреагировали - "ну, романы и романы, ничего особенного, и чего ты так тащишься?" - примерно такая была реакция.
angelka772000@yahoo.com
Но вообще, у Коэльо всё-таки скорее женская проза - мужчины более грубоваты в этом плане. Не хочу никого обидеть - просто из моих знакомых Коэльо действительно сильно запал в душу более женственным мужчинам, тем, что послабее морально, что ли. А те, что посильнее, как-то не отреагировали - "ну, романы и романы, ничего особенного, и чего ты так тащишься?" - примерно такая была реакция.
angelka772000@yahoo.com
хмм...
если у него всё остальное более похоже на "Веронику", то грустно
но "Алхимик", повторю, совершенно другая вещь - понравилось! 
polebear@perm.raid.ru
polebear@perm.raid.ru
А что не издано?
У нас (я, правда, не в России живу, а в Украине) издано вот что:
Вероника
Алхимик
Пятая гора
Книга воина света
Дьявол и сеньорита Прим.
Вероника прочитана, Алхимик украден, Гора не пошла - покупать про вина и сеньориту? На что похоже? И что еще он написал, а перевести не успели? А ты (можно на ты?:) в оригинале читала? Перевод сильно пострадал? Уфф, сколько вопросов:)
Вероника
Алхимик
Пятая гора
Книга воина света
Дьявол и сеньорита Прим.
Вероника прочитана, Алхимик украден, Гора не пошла - покупать про вина и сеньориту? На что похоже? И что еще он написал, а перевести не успели? А ты (можно на ты?:) в оригинале читала? Перевод сильно пострадал? Уфф, сколько вопросов:)
Re: А что не издано?
На русском изданы ещё "На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала". Вот только три дня назад эту книгу закончила. Если тебе понравилась Верноика, то однозначно - читать стоит. Дело в том, что "Вероника решает умереть", "На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала" и "Дьявол и сеньорита Прим" - это трилогия. Из всех книг Коэльо больше всего мне понравились эти и ещё "Diary of a Magus" - "Дневник мага".
"Алхимик" - поучительный роман и интересный, но вот по душе мне больше пришлись четыре вышеперечисленные книги. На "Алхимика", кстати, похожи все книги Коэльо, кроме вышеназванной трилогии, так что, если Мише не понравилась "Вероника", то остальные, включая "Дневник мага", должны понравиться. Кстати, по книге "Дневник мага", есть неплохая игра, называется "The Pilgrim" - "Пилигрим", которая является предысторией игры "Пророк и Убийца" и "Тайна Аламута". Должна предупредить, если решишься играть, что она, возможно, чересчур познавательная, т.е., например, пока не прочитаешь определённую информацию, дальше по игре не продвинешься. И идёт она в окошке, как "Братья-пилоты". Тем не менее, я осталась очень довольна, вообще у меня слабость к получению различного рода знаний.
Ещё пока не издан замечательный роман "The Pilgrimage" - "Паломничество". Он также, пожалуй, похож на Алхимика.
Что касается перевода. Дело в том, что португальским я не владею, а читала на английском, так что нельзя сказать, что я читала в оригинале. На английском у Коэльо написана только "Дьявол и сеньорита Прим". Проба пера, так сказать. Так что эту книгу мы вообще в расчёт не берём; в оригинале, т.е. на английском, она довольно корява и русский перевод мне понравился больше. Что касается остальных книг, то как попадётся. Например, Алхимика на английском очень сложно читать - длинные предложения, зачастую на целую страницу, разделённые двоеточиями, тире, многоточиями, точой с запятой - в общем, всеми возможными знаками препинания, так что в конце страницы забываешь, о чём говорилось в начале.
Зато Вероника на английском вообще ни в какое сравнение с русским вариантом не идёт - проза как будто паутинка после дождя - воздушная и переливается в воздухе.
В общем, всё зависит от переводчика, хотя, как ни странно, и Веронику, и Алхимика переводил один человек.
Воина я бы не советовала читать - даже мне она показалась несколько занудной - что-то типа Пятой горы.
Также на английском языке есть вообще необычный роман, ни на что не похожий, называется "The Valkyries: An Encounter With Angels" - "Валькирии: Схватка с ангелами". Вот эта книга - нечто потрясающее. Ни с чем другим, кроме как с Кораном, я сравнить её не могу. Там действительно высказываются взгляды. свойственные шиитскому течению ислама.
Ну, и конечно, не могу не упомянуть о том, что у Коэльо есть не только проза, но и стихи. Не фонтан, но ознакомиться стоит. Сборник называется
"A Nest Full of Stars" - "Гнездо, полное звёзд".
angelka772000@yahoo.com
"Алхимик" - поучительный роман и интересный, но вот по душе мне больше пришлись четыре вышеперечисленные книги. На "Алхимика", кстати, похожи все книги Коэльо, кроме вышеназванной трилогии, так что, если Мише не понравилась "Вероника", то остальные, включая "Дневник мага", должны понравиться. Кстати, по книге "Дневник мага", есть неплохая игра, называется "The Pilgrim" - "Пилигрим", которая является предысторией игры "Пророк и Убийца" и "Тайна Аламута". Должна предупредить, если решишься играть, что она, возможно, чересчур познавательная, т.е., например, пока не прочитаешь определённую информацию, дальше по игре не продвинешься. И идёт она в окошке, как "Братья-пилоты". Тем не менее, я осталась очень довольна, вообще у меня слабость к получению различного рода знаний.
Ещё пока не издан замечательный роман "The Pilgrimage" - "Паломничество". Он также, пожалуй, похож на Алхимика.
Что касается перевода. Дело в том, что португальским я не владею, а читала на английском, так что нельзя сказать, что я читала в оригинале. На английском у Коэльо написана только "Дьявол и сеньорита Прим". Проба пера, так сказать. Так что эту книгу мы вообще в расчёт не берём; в оригинале, т.е. на английском, она довольно корява и русский перевод мне понравился больше. Что касается остальных книг, то как попадётся. Например, Алхимика на английском очень сложно читать - длинные предложения, зачастую на целую страницу, разделённые двоеточиями, тире, многоточиями, точой с запятой - в общем, всеми возможными знаками препинания, так что в конце страницы забываешь, о чём говорилось в начале.
Зато Вероника на английском вообще ни в какое сравнение с русским вариантом не идёт - проза как будто паутинка после дождя - воздушная и переливается в воздухе.
В общем, всё зависит от переводчика, хотя, как ни странно, и Веронику, и Алхимика переводил один человек.
Воина я бы не советовала читать - даже мне она показалась несколько занудной - что-то типа Пятой горы.
Также на английском языке есть вообще необычный роман, ни на что не похожий, называется "The Valkyries: An Encounter With Angels" - "Валькирии: Схватка с ангелами". Вот эта книга - нечто потрясающее. Ни с чем другим, кроме как с Кораном, я сравнить её не могу. Там действительно высказываются взгляды. свойственные шиитскому течению ислама.
Ну, и конечно, не могу не упомянуть о том, что у Коэльо есть не только проза, но и стихи. Не фонтан, но ознакомиться стоит. Сборник называется
"A Nest Full of Stars" - "Гнездо, полное звёзд".
angelka772000@yahoo.com
Преогромное спасибо
за такую подробную инфу. Обязательно прикуплю "Синьориту" в ближайший поход на книжный рынок, а вот прочие наименования мне пока не встречались. Будем искать. Игру в том числе:)
А можно вкратце рассказать сюжет The Pilgrimage?
уж не переработал ли товарищ Коэльо сценарий игры в полноценную книжку?
Сюжет "The Pilgrimage"
Нет, как я уже сказала, игра "The Pilgrim" полностью написана по книге "The Diary of a Magus", хотя, увидев название книги "The Pilgrimage", созвучное названию игры, я тоже подумала, что эти два наименования каким-то образом связаны. Но оказалось, что нет. "The Diary of a magus", как и игра, рассказывает о христианине, а "The Pilgrimage" - о мусульманине.
А что касается содержания "The Pilgrimage", сейчас расскажу.
Жил-был мальчик. И был он мусульманином. Жил он в общине верующих, которые верили, что Аллах передал поручение общине жить в мире, избирать себе правителя - халифа - и доверять ему руководство общиной. Халиф должен был руководствоваться в своём правлении Кораном и Сунной (Коран - собрание проповедей пророка Мухаммеда, а Сунна - это собрание текстов (хадисов), содержащих изречения Мухаммеда, является чем-то вроде свода законов).
Так вот, избрав очередного халифа, общинники ошиблись. Тот оказался тираном, забыл о том, что халиф связан волей Аллаха, а община обязана своему халифу повиновением лишь в той мере, в какой халиф следует предписаниям Корана и Сунны. И был он хитёр и умён, и обратил он Сунну себе на пользу, найдя там изречение "халиф-деспот лучше смуты". И стал он править железной рукой и богател день ото дня, а община рыдала под тяжким бременем налогов.
И вот настал день, когда решил он завоевать все другие общины на земле, ибо не знал о том, что существуют другие религии и уклады, а мотивировал это тем, что он самый жёсткий правитель, а Сунна говорит, что правитель должен быть суровым. И начался поголовный набор в его армию. Всех забирали - и детей, и стариков.
Наш герой возмутился такой несправедливостью, и ушёл в пустыню, на верную смерть. Скитался он долго, ушёл из общины безусым юнцом, а когда вернулся, борода его была седой. Но вернулся он уже пророком, а в общине началась смута, потому что тирана-халифа отравила его же охрана, и некому было управлять общиной.
Община была уже огромной, это был целый город-государство - жестокий правитель успел всё-таки сделать кое-что из намеченного, и, как ни удивительно, все жители единогласно избрали правителем нашего героя. Будучи в столь престарелом возрасте, он женился на двоюродной племяннице и стал основателем династии Омейя.
Кратко не получилось, но о подобных книгах Коэльо кратко и не расскажешь - это всё-таки не Вероника, о которой можно сказать - девушка решила совершить самоубийство, но её спасли и привили ей вкус к жизни. Хотя, как я уже упоминала, Вероника от этого хуже не становится.
angelka772000@yahoo.com
А что касается содержания "The Pilgrimage", сейчас расскажу.
Жил-был мальчик. И был он мусульманином. Жил он в общине верующих, которые верили, что Аллах передал поручение общине жить в мире, избирать себе правителя - халифа - и доверять ему руководство общиной. Халиф должен был руководствоваться в своём правлении Кораном и Сунной (Коран - собрание проповедей пророка Мухаммеда, а Сунна - это собрание текстов (хадисов), содержащих изречения Мухаммеда, является чем-то вроде свода законов).
Так вот, избрав очередного халифа, общинники ошиблись. Тот оказался тираном, забыл о том, что халиф связан волей Аллаха, а община обязана своему халифу повиновением лишь в той мере, в какой халиф следует предписаниям Корана и Сунны. И был он хитёр и умён, и обратил он Сунну себе на пользу, найдя там изречение "халиф-деспот лучше смуты". И стал он править железной рукой и богател день ото дня, а община рыдала под тяжким бременем налогов.
И вот настал день, когда решил он завоевать все другие общины на земле, ибо не знал о том, что существуют другие религии и уклады, а мотивировал это тем, что он самый жёсткий правитель, а Сунна говорит, что правитель должен быть суровым. И начался поголовный набор в его армию. Всех забирали - и детей, и стариков.
Наш герой возмутился такой несправедливостью, и ушёл в пустыню, на верную смерть. Скитался он долго, ушёл из общины безусым юнцом, а когда вернулся, борода его была седой. Но вернулся он уже пророком, а в общине началась смута, потому что тирана-халифа отравила его же охрана, и некому было управлять общиной.
Община была уже огромной, это был целый город-государство - жестокий правитель успел всё-таки сделать кое-что из намеченного, и, как ни удивительно, все жители единогласно избрали правителем нашего героя. Будучи в столь престарелом возрасте, он женился на двоюродной племяннице и стал основателем династии Омейя.
Кратко не получилось, но о подобных книгах Коэльо кратко и не расскажешь - это всё-таки не Вероника, о которой можно сказать - девушка решила совершить самоубийство, но её спасли и привили ей вкус к жизни. Хотя, как я уже упоминала, Вероника от этого хуже не становится.
angelka772000@yahoo.com
Re: Преогромное спасибо
Если тебе интересно. то скажи, я могу ещё кое-какие книги посоветовать.
Коэльо, конечно, интересно пишет, но есть ещё и другие стили, менее поучительные, так скажем, менее всё-таки занудные, но гораздо более интересные. Другие культуры. Коэльо всё-таки уже стал западным писателем.
angelka772000@yahoo.com
Коэльо, конечно, интересно пишет, но есть ещё и другие стили, менее поучительные, так скажем, менее всё-таки занудные, но гораздо более интересные. Другие культуры. Коэльо всё-таки уже стал западным писателем.
angelka772000@yahoo.com
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и 20 гостей