Страница 1 из 3

Насчет Tombe la neige etc. +

Добавлено: 13 авг 2001, 14:10
Leroi
Текст я нашел, к сожалению, перевести полностью не могу - времени нет, и нужно кое-что в словаре посмотреть :(( Французским 2 или 3 года не пользовался :(( Поэтому прошу прощения, спасибо за внимание :)

exarch@mail.ru

Тут что, все французский знают?????? (-)

Добавлено: 13 авг 2001, 14:52
Silvia

дай текст сюда, если несложно

Добавлено: 13 авг 2001, 15:37
Полярный Мишка
а мы уж попытаемся :) я, правда, уже шесть лет французский не трогал....

polebear@perm.raid.ru

ОХ!

Добавлено: 13 авг 2001, 16:26
Полярный Мишка
текст-то я нашел, но мне, боюсь, перевод не осилить... слова простые, но куча метафор, которые не потяну... скажем, птица на ветке, которая "плачет колдовством", "шелковая свита вся в белых слезах"... я не поэт, потому не возьмусь... одно скажу, песня ТОЧНО грустная ;)

polebear@perm.raid.ru

:((( А Pardonne Moi осилишь? Текст дома, вечером выложу. (-)

Добавлено: 13 авг 2001, 19:16
Nabuka

К сожалению:( (-)

Добавлено: 13 авг 2001, 19:29
Nabuka

попробую! :) (-)

Добавлено: 13 авг 2001, 19:42
Полярный Мишка

ты такой грустный смайл поставила, что я решил попробовать..

Добавлено: 13 авг 2001, 19:56
Полярный Мишка
Падает снег

Падает снег,
И ты сегодня не придешь...
Падает снег,
И мое сердце оделось в траур.

Это шелковое шествие,
Всё в белых слезах,
А на ветке птица
Волшебно плачет...

"Ты сегодня не придешь" -
Кричит мне мое отчаянье.
Но падает снег,
Равнодушно, несмотря ни на что.

Падает снег,
И ты сегодня не придешь...
Падает снег,
И вокруг всё белым-бело от отчаянья.

Печальная уверенность,
Холод и отсутствие,
Отвратительная тишина,
Белое одиночество...

"Ты сегодня не придешь" -
Кричит мне мое отчаянье.
Но падает снег,
Равнодушно, несмотря ни на что.


polebear@perm.raid.ru

Ой:)

Добавлено: 13 авг 2001, 23:30
Nabuka
По-моему, очень хорошо - в смысле художественности, ведь языка я не знаю.
Большое человеческое СПАСИБО:)

ajenya@mailru.com

Ура! (

Добавлено: 13 авг 2001, 23:38
Nabuka
Pardonne-moi ce caprice dґenfant - Mireille Mathie de
Mireille Mathieu :

{Refrain:}
Pardonne-moi ce caprice dґenfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je tґaime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice dґenfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je tґaime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Cґйtait le temps des "je tґaime"
Nous deux on vivait heureux dans nos rкves
Cґйtait le temps des "je tґaime"
Et puis jґai voulu voler de mes ailes
Je voulais vivre dґautres amours
Dґautres "je tґaime", dґautres "toujours"
Mais cґest de toi que je rкvais la nuit
Mon amour

{au Refrain}

Cґйtait vouloir et connaоtre
Tout de la vie, trop vite peut-кtre
Cґйtait dйcouvrir la vie
Avec ses peines, ses joies, ses folies
Je voulais vivre comme le temps
Suivre mes heures, vivre au prйsent
Plus je vivais, plus encore je tґaimais
Tendrement

{au Refrain}


ajenya@mailru.com

Ого, как сабж покалечился:(( (-)

Добавлено: 13 авг 2001, 23:42
Nabuka

:) Ок. (-)

Добавлено: 13 авг 2001, 23:54
Nabuka

а какой был сабж?

Добавлено: 14 авг 2001, 09:24
Полярный Мишка
кстати, самое интересное, что у меня произошло нечто похожее, когда я пытался французский текст вставить :) видимо, каким-то образом сбой с кодировкой происходит... у меня тогда не только сабж так искривился, но и ник мой :)

polebear@perm.raid.ru

перевод

Добавлено: 14 авг 2001, 09:45
Полярный Мишка
Прости мне этот детский каприз

{припев}
Прости мне этот детский каприз,
Прости, вернись ко мне.
Я слишком тебя люблю и не могу жить без тебя
Прости мне этот детский каприз,
Прости, вернись ко мне.
Я слишком тебя люблю и не могу жить без тебя
{/припев}

Это было время, когда мы говорили "я люблю тебя",
Мы жили счастливо в наших мечтах.
Это было время, когда мы говорили "я люблю тебя",
Но потом я захотела улететь на своих крыльях,
Захотела жить другими любовями,
Другими "я люблю тебя", другими "всегда".
Но лишь о тебе мечтала я ночами,
Любовь моя!

{поем припев}

Это было желание и познание
Жизни, может, слишком нетерпеливое...
Это было открытие жизни
Со всеми ее болями, радостями и сумасшествиями.
Я хотела жить так, как живет время:
Следовать за часами, жить настоящим.
Я жила, а потом снова тебя любила
Нежно.

{поем припев}


polebear@perm.raid.ru

Вот и я так же :(( Не смог :(( - (-)

Добавлено: 14 авг 2001, 09:49
Leroi