Страница 1 из 2
размышления
Добавлено: 28 апр 2003, 16:39
Irina
Почему бы какой-нибудь компании не перевести на русский язык квест Gabrial Knight 2 ( The Beast Within: A Gabriel Knight Mystery )? Ведь если послушать людей, которые в него играли, то он лучший из серии. А я не могу играть ч игры на английском, т.к. это не доставляет мне уловольствия от прохождения игры (приходится все время заглядывать в прохождение). Если найдутся люди согласные со мной, пишите свое мнение.
ionovanton@rambler.ru
Не переведут, ибо не окупится (-)
Добавлено: 28 апр 2003, 16:44
Марцелл
очень жалко (-)
Добавлено: 28 апр 2003, 21:17
Irina
Re: размышления
Добавлено: 29 апр 2003, 09:00
ДИМА
ИМХО переводить нуно было раньше, когда только она вышла, а теперь ее наверное уже все прошли - дык ктож ее купит то?

))) Хотя я бы купил ... для коллекции

))
sorrrow@mail.ru
Почему тогда фантасмагорию перевели? (-)
Добавлено: 29 апр 2003, 12:49
aspid
Re: размышления
Добавлено: 29 апр 2003, 13:21
Irina
Я бы тоже купила, и думаю нашлось бы много желающих. И вообще странно, что перевели 1-ю и 3-ю части, а вторую как-то проигнорировали.
ionovanton@rambler.ru
Спроси у Дискуса...
Добавлено: 29 апр 2003, 13:24
quad
...окупилось ли у них издание Фантасмагории? Если да, то может и GK2 локализуют.
adengine@yandex.ru
Re: размышления
Добавлено: 29 апр 2003, 21:00
DiVerb
Пардон. Может быть я что-то поропустил, кто локализовал первую часть GK? Можно об этом поподробнее.
Re: размышления
Добавлено: 30 апр 2003, 07:37
Irina
Не знаю кто локализовал, но встречала в интернет-магазинах эту часть на русском языке.
ionovanton@rambler.ru
Сам удивляюсь
Добавлено: 30 апр 2003, 10:46
Марцелл
сильно подозреваю, что она просто по каким-то причинам досталась НД по дешевке. Благо примеры такого были
Можно узнать о тех самых примерах? (-)
Добавлено: 30 апр 2003, 13:12
aspid
Нельзя
Добавлено: 30 апр 2003, 14:38
Марцелл
Информация не для огласки. Я сказал достаточно, чтобы, сопоставив некоторые известные факты, можно было понять, о чем речь.
У тебя слишком длинный язык! :))) (-)
Добавлено: 30 апр 2003, 15:18
quad
Re: размышления
Добавлено: 03 май 2003, 02:00
Oleg
Вторую!! На русском!! Это должен быть большой труд, там много документов, в графике сделанных, надо читать. Как их-то перевести? Только если субтитры. А вообще-то лучше уж пусть не переводят, ИМХО. Там такие диалоги, так акценты переданы, так голоса подобраны, с таким чувством актеры роли читают... Я когда первый раз с немцами работал, сразу акцент узнал

, а потом и французский.
Re: размышления
Добавлено: 03 май 2003, 06:49
Irina
Так что же делать тем, кто не знает английского языка? Ведь играть в такую игру уже будет не интересно.
ionovanton@rambler.ru