Страница 1 из 1
Тони Крутони- много лишней болтовни
Добавлено: 27 мар 2003, 13:34
Лиза
По моему очень много болтовни...у меня не хватает терпения пройти его до конца:)Во Вляпли вообще диалогов нет, а здесь только и болтают ни о чем...из одной крайности в другую:))
Re: Тони Крутони- много лишней болтовни
Добавлено: 27 мар 2003, 16:40
Afex Tween
Эти диалоги должны были быть очень смешными, всячески развлекать игрока и вообще быть главной фишкой игры. Чем и являются в английском переводе. Так что благодарите наших переводчиков за испорченную игру.
atmike@online.ru
Совсем испортили?
Добавлено: 27 мар 2003, 16:51
Марцелл
я русскую версию так и не видел
Re: Совсем испортили?
Добавлено: 27 мар 2003, 20:05
Afex Tween
Я английской тоже не видел, но судя по отзывам на западных сайтах, где отмечают, главным образом, диалоги, и по русской версии, в которой слушать диалоги просто неинтересно и скучно. К тому же на западе перевод делали профессиональные переводчики под присмотром разработчиков игры, а у нас.. Эти одни и те же голоса "профессиональных актеров", которые встречаются практически во всех русифицированных квестах я уже слышать не могу. Или как тебе это: один и тот же голос, практически без изменений, встречается у 4-х персонажей, причем на 4-х локациях подряд. Ну про перевод я уже говорил.
atmike@online.ru
Фу, черт, написал, как о пиратском переводе, речь, конечно ж
Добавлено: 27 мар 2003, 20:14
Afex Tween
дык у меня-то английская как раз...
Добавлено: 27 мар 2003, 20:22
Марцелл
Потому и спрашиваю, что за ужас в русской версии сделали
Да я понял..
Добавлено: 27 мар 2003, 22:05
Afex Tween
Про русскую и написал. "Тоже" в смысле тоже только в одну версию. А вообще лучше почитать обзор Маши А. то ли в Февральском, толи еще в каком номере Game Exe - один из немногих ее обзоров, с которым я полностью солидарен.
atmike@online.ru
да что ж вы - издеваетесь надо мной, что ли? :)
Добавлено: 28 мар 2003, 09:21
Марцелл
для меня ж отсылка к Маше - как красная тряпка на быка...
А какие-нибудь пираты ее вообще выпускали?
Добавлено: 28 мар 2003, 10:27
Vitalio
Я не встречал ни одного пиратского перевода.
Пришлось из инета качнуть английскую версию.
Хочется правда иметь ее не на болванке, а на аллюминии, но официалов покупать хочется все меньше и меньше, раз такой никакой перевод.
Re: А какие-нибудь пираты ее вообще выпускали?
Добавлено: 28 мар 2003, 10:43
Лиза
И правильно ..нечего деньги тратить на такую фигню. И как правильно здесь заметили...один голос на несколько персонажей и скучные тексты...а английскую версию я не видела..эх, опять русские все испортили:)
Вроде бы нет (-)
Добавлено: 28 мар 2003, 11:37
Марцелл
Неужели Новиков так лажанулся...
Добавлено: 28 мар 2003, 13:09
Зереша
Но ничего -- покупать не будем, бесплатно возьмем

:))) В этом обзоре, по крайней мере, присутствует объективно
Добавлено: 28 мар 2003, 13:57
Afex Tween