Страница 1 из 1
Кристальный ключ, кто играл? И не только про это...
Добавлено: 06 мар 2003, 15:45
DefaulT
Где-то года 1,5 назад купил себе "Кристальный ключ" на 1 CD, но глюкавая версия оказалась...
МОжет кто видел эту игру с русским переводом на
2-х CD без глюков?
Кто играл в "Блэкстоун Хрониклс", хорошая игра?
default@zmail.ru
Блэкстоун - игра великолепная
Добавлено: 06 мар 2003, 16:08
Марцелл
особенно ночью, с выключенным светом
Re: Блэкстоун - игра великолепная
Добавлено: 06 мар 2003, 16:11
DefaulT
Если есть русская версия без глюков куплю, или перекатаю на болванки, я в Москве!
default@zmail.ru
Re: Кристальный ключ, кто играл? И не только про это...
Добавлено: 06 мар 2003, 16:11
Алина
"Кристальный ключ" на 2 СD русская, тоже с глюками. Она ничего не сохраняет, а при переходе с одного диска на другой она эти сохраненки как бы не видит и вылетает. Пришлось сделать обмен и играть в английскую версию, она безглючная. Эта игра практически без слов, так что все и так понятно. Игру "Хроники Блэкстоуна" рекомендую для игры. Весьма, однако, впечатляет!
omega666@omen.ru
Re: Продайте мне эту игру!!!
Добавлено: 06 мар 2003, 16:14
DefaulT
Или дайте переписать, только русскую и без глюков (если существует!)!!!!!!!
default@zmail.ru
Re: Блэкстоун - игра великолепная
Добавлено: 06 мар 2003, 17:00
Afex Tween
Я бы не советовал покупать русскую версию, оригинальная английская озвучка игры - одна из лучших озвучек, кот орые мне доводилось слышать, добавляет изрядную порцию ощущений - профессиональные актеры, здорово подобранные голоса и интонации. Перевод, правда, не слышал, но могу себе представить, что пираты сделали с такой великолепной игрой.
atmike@online.ru
Re: Блэкстоун - игра великолепная
Добавлено: 06 мар 2003, 17:36
Vadim
Будешь удивлен, но фаргусовский перевод Blackstone Chronicles приятное исключение из правила. Очень приличного качества перевод.
vadimst@hotbox.ru
Особенно если играть со второго диска (-)
Добавлено: 06 мар 2003, 17:46
Марцелл
В смысле? Первая половина игры плохо озвучена?
Добавлено: 06 мар 2003, 17:56
Vadim
Я давно уже играл, тонкостей не помню, запомнилось общее приятное впечатление от перевода и озвучки (по сравнению с большей частью остальной пиратской продукции, конечно же).
vadimst@hotbox.ru
нет
Добавлено: 06 мар 2003, 18:07
Марцелл
Это собенность оригинальной игры - сама она занимает один диск. Но на втором диске идут ролики, картинки и звуковой фон повышенного качества. Можно играть с первого диска а можно со второго - перевод все равно один.
Может оно и так..
Добавлено: 06 мар 2003, 18:23
Afex Tween
.. - в конце концов, в Вудруфе и Ларри7 тоже был неплохой перевод. Но все-таки останусь при своем мнении, что лучше покупать с оригинальной озвучкой - такое не часто услышишь.
atmike@online.ru