Страница 1 из 2

Grim Fandango и Фаргус: Вопрос!

Добавлено: 10 фев 2006, 11:31
Смерть квестам!
Господа, меня тут озадачили вопросом: делал ли Фаргус озвученный перевод Grim Fandango?

Добавлено: 10 фев 2006, 12:59
lady Mystery
Делал...Проверено :)

Добавлено: 10 фев 2006, 16:53
Артемий
Мне кажется, что нет.
В свое время я видел только версию с переведенными субтитрами.
Фаргус обещал перевод речи, на их сайте была картинка, но в продаже я не видел.

Точно была озвученная версия от 7-ого Волка и, кажется, от RUS.

Добавлено: 10 фев 2006, 17:04
lady Mystery
Артемий
У меня диск от Фаргуса с русской озвучкой, я сегодня проверяла

Добавлено: 10 фев 2006, 17:20
Авантюристка
Немного странно: на сайте Фаргуса говорится только о версии с субтитрами: http://www.fargus.com/index.html/path-E ... 6/letter-G

Добавлено: 10 фев 2006, 17:32
lady Mystery
Я не нашла от какого числа эта новость(по ссылке). Но я сегодня специально установила игру, именно для того, чтобы проверить озвучку - голоса русские( профессиональные или нет - не знаю, но вроде ничего)И на диске написано - "на русском языке"
Сейчас посмотрела в настройках - в графе Текстовый режим стоит "Только голос", про субтитры ничего нет.

Добавлено: 10 фев 2006, 17:55
Evil ASh
Я сливал с инета isoшку - были и титры и речь. Озвучка как обычно... В общем потёр... Никто не знает где-бы взять оригинал iso? Только не в ослообменных сетях...

Добавлено: 11 фев 2006, 11:49
Артемий
lady Mystery писал(а): У меня диск от Фаргуса с русской озвучкой, я сегодня проверяла
А можешь обложку отсканить и где-нибудь выложить?
Ну или хотя бы на e-mail скинуть?

Добавлено: 11 фев 2006, 15:09
lady Mystery
Артемий
У меня нет сканнера, к сожалению. Думаете, это может быть подделка под Фаргус? Но озвучка неплохая. Диски разноцветные - один зеленый, другой синий, везде написано "только полный и качественный перевод" и штампики стоят "контроль".

Попробую снять телефоном :) Если получится, выложу здесь

Добавлено: 11 фев 2006, 18:47
lady Mystery
Кажется получилось. Картинки большие и не очень хорошего качества, но что есть, то есть.
Изображение

Изображение

Добавлено: 12 фев 2006, 11:05
Системка
У меня тоже фаргус написано и перевод и субтитры,гадость ужасная.Так пройти и не смогла,гнусоватый голос слушать надоедает,а субтитры тормозят ...я так и не прикоснулась к миру прекрасного Грим Фанданго :cry:

Добавлено: 12 фев 2006, 11:50
lady Mystery
Системка
У меня нет субтитров, а перевод нормальный(голоса разные-женские, мужские)

Добавлено: 14 фев 2006, 02:53
blum
lady Mystery писал(а):Системка
У меня нет субтитров, а перевод нормальный(голоса разные-женские, мужские)
Как нет? Их можно включить. В GF, 1/3 это оригинальная озвучка, без нее вся "атмосфера" пропадает. Лучше всего первая версия фаргуса, без звука, только с титрами, хотя перевод титров небезупречный и на фаргусовский дистрибутив нельзя поставить апдейт 1.1, без которого, на современных компьютерах игра плохо работает.

Добавлено: 14 фев 2006, 09:55
Системка
lady Mystery
может у нас,что-то разное? У меня шрифт кривой такой и зеленый :shock: я бы русскую озвучку отключила,но нельзя.Принудиловка - хе-хе

Добавлено: 14 фев 2006, 09:55
Смерть квестам!
всем спасибо, тему можно закрывать