Страница 1 из 4
Старые квесты
Добавлено: 31 мар 2004, 11:19
Nemo
А кто же все таки перевел Larry 1, SQ 1,4,5,6, KQ 1, GK1 - эти старые игры? И почему остальные части неудостоили вниманием? Может кто-то занимается их переводом... Очень интересно, есть ли на свете рус. версии Larry 2-5, SQ 2,3, PQ ALL и другие походие квесты.
Добавлено: 31 мар 2004, 12:46
Эдельран
Знаю, что Larry 1, SQ 1,4,5 перевели Taralej & Jabocrack. Еще их детищем явл-ся русские Гоблины 1, 2. SQ6 неизвестно кто перевел. Larry 6- тоже неизвестный автор. Ну еще Кирандии русские есть.
Добавлено: 31 мар 2004, 12:53
Ан
LSL1V, SQ 4 и 5 - перевели парни из Ростова Taralej&JaboCrack - это шедевры!!! Еще одно их творение - Goblins 2. Но об этой компании уже давно ничего не слышно...
LSL1E - перевод некого Малышко (также из Ростова)
Также SQ4 и SQ5 существуют в других вариантах перевода, кажется бригадой из Новосибирска. Их же творение SQ1V
По остальным не знаю. (KQ1V - перевод от издателя Tierra)
По играм которые вы спросили - лично мне неизвестно существование русских версий.
Добавлено: 31 мар 2004, 12:55
Ан
Гы

Мы с Эдельраном почти одновременно ответили и почти одно и тоже.
Добавлено: 31 мар 2004, 13:05
Смерть квестам!
Таралей с Жабокряком еще и Гоблинов-3 переводили
Добавлено: 31 мар 2004, 14:10
Эдельран
Угу, но, увы, бросили они это занятие уже как 10 лет.
Но у нас тут полным ходом развивается проект русификаций, так что, кто знает? Может нам удастся перевести то, что не успели T&J?

Добавлено: 31 мар 2004, 14:44
Ан
Эдельран: в смысле это вы переводите KQ5?
Добавлено: 31 мар 2004, 20:03
-=Эдельран=-
Именно

Мы с ребятами из RuSCUMM объединились в один проект PRCA (Project Of Rusification of Classic Adventures). Они вон скоро Индиану Джонс ЛукасАрт'овскую переведут, а мы, в свою очередь, - KQ5.
Добавлено: 31 мар 2004, 21:56
капитан Немо
Ну, успеха успеха! Кстати, Nemo - не я, кто бы что не подумал!

Добавлено: 31 мар 2004, 22:16
Ан
Эдельран - мож и я к вам присоединюсь боиже к KQ6

Или уже люди не нужны?
Добавлено: 01 апр 2004, 14:57
Эдельран
Еще как нужны, только еще нет гарантии, что следующим будет KQ6.
Добавлено: 02 апр 2004, 02:11
Andrey
Эдельран писал(а):Еще как нужны, только еще нет гарантии, что следующим будет KQ6.
Предлагаю обратить внимание на первый дисковый мир! (DW1)
Все текстовые сообщения находятся в отдельном файлике размером около 300 кб!
Игра очень замечательная!
(Только в лоб переводить не нужно, весь юмор легко потерять :))!)
Добавлено: 02 апр 2004, 05:49
Nemo
Эдельран, был бы очень рад если бы в будущем вы перевели SQ 2,3 и Larry 2-5. Желаю успехов!
PS. Есть ли еще какие-нибудь старые квесты наподобии Larry and Space Quest на рус. языке в Инете? Хотелось бы ссылку для скачки...
Добавлено: 02 апр 2004, 08:04
Эдельран
Кто знает, кто знает... А DW 1 никем ранее не переводился?
На самом деле, у нас в стране не так уж много квестов было переведено, т.о. выбор сделать оч. трудно. Хочется и то перевести, и то. Но пока что, повторюсь, больше всего народ требует KQ6.
Игра отличная, только текста в ней ого-го (для сравнения - в 6 раз больше, чем в SQ4).
Добавлено: 02 апр 2004, 09:59
Cape_Canaveral™
Да вот в процесс перевода DW я бы тоже влился с удовольствием. Да и перевести его - дело полезное и нужное