специально врубил Sam&Max, чтобы выписать пару фраз... так их очень сложно запомнить (хорошо хоть сэйвы сохранились)
Самое начало - после того как машина влетает в лабораторию сумасшедшего ученого:
Sam: Hello.
Max: This don't look like the Lincoln Tunnel, Sam.
Sam: Looks to me like we've got a marginally volatile hostage situation here, Max.
Max: Oohh! Does this mean we get to kick some puffy, white mad scientist butt?
Sam: Can't think of a reason not to.
***
На мемориале самого большого в мире мотка бечевки
Sam: I haven't seen that much twine since that night in Tokyo in '68.
***
Max: Why don't I get an inventory?
Sam: Where would you keep it?
Max: That's none of your damn business, Sam.
***
В телефонной будке:
Sam: I don't have anyone to call.
Max: Call me, call me!
Sam: You'd have to get cellular.
Max: I'm pixular! It's better than cellular!
***
После телефонного разговора в офисе:
Max: Another confused census taker?
Sam: Actually, it was the Commissioner with another idiotic and baffling assignment.
Max: Does it involve wanton destruction?
Sam: We can only hope.
ну ладно... это можно вечно продолжать... перевод потом дам, щас уже времени нет
