
Игры из серии о Кэрол Рид.
Модераторы: Leo, Lonesome, Java
- Автор
- Сообщение
-
Не в сети
- Привет, я новенький
- Сообщения: 3
- Зарегистрирован: 27 авг 2008, 15:29
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 10523
- Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
- Откуда: Moscow
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
lyusya
Нет.
Нет.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)
Больше в БАНе - чище форум! (с)
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 74
- Зарегистрирован: 11 июл 2006, 21:32
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Leo
К великой моей досаде я упустила возможность скачать эту игру, подумала, что это что-то из старинных квестов. А сейчас разгядела, а ссылки уже не рабочие.
Нельзя ли перезалить, плиз.
К великой моей досаде я упустила возможность скачать эту игру, подумала, что это что-то из старинных квестов. А сейчас разгядела, а ссылки уже не рабочие.

_________________
Никогда не сдаваться!!!
Никогда не сдаваться!!!
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 10523
- Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
- Откуда: Moscow
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Dora
Вариантов два:
1. Я могу выложить оригиналы игр (Remedy, Hope Springs Eternal и Time Stand Still) и мои русификаторы к ним. East Side Story я не переводил, поскольку не было возможности ее разобрать.
2. Вы можете подождать выхода официальных русских версий.
Remedy
Hope Springs Eternal
Time Stand Still
East Side Story
Remedy уже появилась в продаже.
Вариантов два:
1. Я могу выложить оригиналы игр (Remedy, Hope Springs Eternal и Time Stand Still) и мои русификаторы к ним. East Side Story я не переводил, поскольку не было возможности ее разобрать.
2. Вы можете подождать выхода официальных русских версий.
Remedy
Hope Springs Eternal
Time Stand Still
East Side Story
Remedy уже появилась в продаже.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)
Больше в БАНе - чище форум! (с)
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 74
- Зарегистрирован: 11 июл 2006, 21:32
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Leo
Мне бы больше подошел вариант 1, конечно если это не сложно.
Тем более что представляется уникальная возможность оценить фирменный русификатор от Leo.
Мне бы больше подошел вариант 1, конечно если это не сложно.
Тем более что представляется уникальная возможность оценить фирменный русификатор от Leo.

_________________
Никогда не сдаваться!!!
Никогда не сдаваться!!!
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 10523
- Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
- Откуда: Moscow
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Dora
Не сложно. Сегодня вечером залью и дам ссылки.
Не сложно. Сегодня вечером залью и дам ссылки.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)
Больше в БАНе - чище форум! (с)
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 10523
- Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
- Откуда: Moscow
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 74
- Зарегистрирован: 11 июл 2006, 21:32
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Лео спасибо тебе огромное за игры и за то, что не остался равнодушным.
Ни в продаже, ни в инете мне эти игры просто не попадались. Так что твое участие просто неоценимо.

Ни в продаже, ни в инете мне эти игры просто не попадались. Так что твое участие просто неоценимо.
_________________
Никогда не сдаваться!!!
Никогда не сдаваться!!!
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 10523
- Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
- Откуда: Moscow
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Dora
Думаю, скоро появятся. А осенью выйдет 5-я - The Colour of Murder.
Думаю, скоро появятся. А осенью выйдет 5-я - The Colour of Murder.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)
Больше в БАНе - чище форум! (с)
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 74
- Зарегистрирован: 11 июл 2006, 21:32
-
Не в сети
- Скользящая по волнам
- Сообщения: 5858
- Зарегистрирован: 24 янв 2008, 23:33
- Откуда: Москва
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Leo, а ты не знаешь, почему HSE и TSS некорректно работают в 800*600?
У меня Remedy не очень хорошо себя повела на большом компе: ругалась на крупные шрифты, запускалась в окне на черном фоне, даже после замены на 96dpi...В итоге я ее абсолютно нормально прошла на Ёжике, в плавающем 800*600. А две другие игрушки запустились, но с обрезанной нижней частью. Если выставить галку 1024, то уж больно много там "плавает", неудобно. Применила AsTray, прошла нормально HSE в 1024, но мелковат получился шрифт.
В общем это не принципиально, просто интересно, может можно что-то в TSS "подкрутить"?
З.Ы. Неужели ты все это один переводил и перерисовывал? Просто отлично получилось! А письма как переводятся - в каком-то графическом редакторе перерисовываются?
У меня Remedy не очень хорошо себя повела на большом компе: ругалась на крупные шрифты, запускалась в окне на черном фоне, даже после замены на 96dpi...В итоге я ее абсолютно нормально прошла на Ёжике, в плавающем 800*600. А две другие игрушки запустились, но с обрезанной нижней частью. Если выставить галку 1024, то уж больно много там "плавает", неудобно. Применила AsTray, прошла нормально HSE в 1024, но мелковат получился шрифт.
В общем это не принципиально, просто интересно, может можно что-то в TSS "подкрутить"?
З.Ы. Неужели ты все это один переводил и перерисовывал? Просто отлично получилось! А письма как переводятся - в каком-то графическом редакторе перерисовываются?
_________________
Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.-О.Уайльд
Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.-О.Уайльд
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 10523
- Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
- Откуда: Moscow
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Юнона
Сейчас игр под рукой нет, поэтому точно тебе сказать не могу, но кажется, Remedy сделана в разрешении 800х600, а остальные игры в 1024х768. Насколько я, опять же, помню, я подправлял движок Remedy, чтобы она запускалась в полноэкранном режиме (там галочка в стартовом меню). В оригинале она шла в жестком окошке на черном фоне. На моем 22" 1600х1200 это смотрелось несколько сиротливо.
На Ежике все игры не пробовал, только Ремеди, поэтому ничего сказать не могу. Надо поглядеть, что с ними происходит.
Переводил и перерисовывал все сам. Письма, книги и другие картинки аккуратненько затирал и ретушировал в Фотошопе, а потом делал новые тексты. В этом плане TSS самая непроработанная, поскольку ее делал первой и еще не вошел во вкус. Микаэль это тоже заметил.
Думаю, на досуге сделать Gold Edition.
Сейчас игр под рукой нет, поэтому точно тебе сказать не могу, но кажется, Remedy сделана в разрешении 800х600, а остальные игры в 1024х768. Насколько я, опять же, помню, я подправлял движок Remedy, чтобы она запускалась в полноэкранном режиме (там галочка в стартовом меню). В оригинале она шла в жестком окошке на черном фоне. На моем 22" 1600х1200 это смотрелось несколько сиротливо.

Переводил и перерисовывал все сам. Письма, книги и другие картинки аккуратненько затирал и ретушировал в Фотошопе, а потом делал новые тексты. В этом плане TSS самая непроработанная, поскольку ее делал первой и еще не вошел во вкус. Микаэль это тоже заметил.

_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)
Больше в БАНе - чище форум! (с)
-
Не в сети
- Скользящая по волнам
- Сообщения: 5858
- Зарегистрирован: 24 янв 2008, 23:33
- Откуда: Москва
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Я что-то там галочки не помню...Она именно строго в окне запускалась. Может не заметила...я подправлял движок Remedy, чтобы она запускалась в полноэкранном режиме (там галочка в стартовом меню). В оригинале она шла в жестком окошке на черном фоне.
Ты настоящий энтузиаст!! Хотя если Руссобит так озвучил, как ты написал на квестомафии, то пусть хотя бы один нормальный перевод будет. Кстати, если будешь что-то подправлять в переводе, то мне бросилась в глаза неточность в HSE, статья из библиотеки про суд: лучше не стал виновным, а был признан виновным. Но это никоим образом не камень в твой огород, а токмо для пользы дела для.Думаю, на досуге сделать Gold Edition
_________________
Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.-О.Уайльд
Жизнь слишком важна, чтобы рассуждать о ней серьезно.-О.Уайльд
-
Не в сети
- Падший Ангел
- Сообщения: 3373
- Зарегистрирован: 29 фев 2004, 22:48
- Откуда: Питер
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Leo
Что за беда??? при попытке скачать Remedy.part1.rar выдает ошибку 404
((((((((
Что за беда??? при попытке скачать Remedy.part1.rar выдает ошибку 404

_________________
Я не последняя сволочь, за мной еще двое занимали....
Я не последняя сволочь, за мной еще двое занимали....
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 10523
- Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
- Откуда: Moscow
Re: Закончен русский перевод Time Stand Still.
Танюта
Проверил. Все качается. Видимо, глюк.
Проверил. Все качается. Видимо, глюк.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)
Больше в БАНе - чище форум! (с)
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 15 гостей