



Модераторы: Leo, Lonesome, Java
Убогие переводы на этом сайте. Вообще, мой совет: не играйте в пиратские переводы. Они оскорбляют русский язык в целом и эстетические чувства любого грамотного человека в частности.Leo писал(а):Вот тут
http://zoneofgames.ru/index.php/gb/file/544
есть руссификатор. Я его еще не пробовал, но возможно это не тот корявый, который на диске.
Да-да, только лицензии способствуют развитию эстетического чувства... особенно "пыльные кролики" у 1С, да...Они оскорбляют русский язык в целом
Он не единственный. Тот перевод, что выложен на zoneofgames, выполнен программой-переводчиком и ужасен, но появился новый с зачатками литературного перевода. Руссификатор выполнен Gathling. Я проверил - вполне нормальный перевод в отличие от старого.Lia писал(а):Перевод в пиратке нельзя назвать плохим , он в высшей мере мерзопакостный.
Все познается в сравнении, конечно, и если брать за точку отсчета первый перевод, то этот может показаться "вполне нормальным" - так же, как и фраза "я тебя не понимает" содержит меньше ошибок, чем "моя твоя не понимаешь".blum писал(а):Я проверил - вполне нормальный перевод в отличие от старого.
http://rapidshare.de/files/20750590/Dreamfall.exe.html
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 80 гостей