Очень ждал эту вещь - и, скорее, разочарован...
И герой, и исторический период обещали много всего интересного. Но реализовано оно оказалось, мягко говоря, не очень хорошо.
Например, первое, что делает под нашим руководством Николай-Эймерик, прибыв в каркассонский монастырь в 1364 г., так это конструирует колдовской талисман (!) для выявления нечистой силы. А затем избивает до потери сознания одного монаха, травит до смерти охранника - и пока тот корчится в муках, преспокойно читает ему лекцию о химических свойствах использованного яда... И всё это для того, чтобы банально узнать, "как пройти в библиотеку"

Гомера почитать.
Немного чересчур для пламенного доминиканца и пусть и бывшего, но Главного инквизитора, не правда ли?
Каркассона нам, увы, совсем не показывают. Графика вообще сделана плохо, в играх аж 10-15-летней давности - и то встречалось визуальное оформление получше. Правда, это я сейчас проходил iPad-версию (которая была в 20 раз дешевле ПК-издания), там и управление очень неудобное - попасть в нужное место инвентаря или экрана иногда крайне сложно. На iPhone вообще играть невозможно, всё слишком мелкое. Но не исключено, что на ПК оно всё получше смотрится.
А что очень порадовало - так это латинская локализация, которая присутствует во всех изданиях. За это отдельное большое спасибо авторам! Песня пьяного стражника на языке оригинала - это что-то. Хотя все персонажи говорят с жутким итальянским акцентом
И почему-то хриплыми, противными голосами - такими, наверное, должны разговаривать Главные Злодеи в третьесортных фильмах ужасов.
Страстей, правда, и тут хватает - скажем, подробный осмотр трупов умерших от бубонной чумы. А попытки авторов шутить смотрятся тем более странно - например, отсылки к... Monkey Island. В средневековом монастыре
В общем, "The Abbey", конечно, на порядок лучше была. Вероятно, в меру того, насколько Умберто Эко превосходит Валерио Эванжелисти? Романы последнего никто, случаем, не читал? Кажется, они и на английский ещё не переведены, не то что на русский...