Страница 1 из 1
Добавлено: 28 окт 2010, 23:02
Глашатай
Коробочная "Jolly Rover" и её официальная локализация - Полярный Мишка 0:02 (MSD), 29.10.10 [*]
Австралиец Эндрю Голдинг рассказал о результатах переговоров, проведённых им с британской компанией Lace Mamba Global: пиратско-собачий квест "Jolly Rover", распространявшийся до сих пор исключительно в скачиваемом виде, выйдет и в "ритейловом" варианте - в "коробочной версии". Версия будет содержать бонусы в виде ещё большего количества арта и графики, а также саундтрек высокого качества, но главное - адвенчуру переведут с английского на 6 других языков: французский, немецкий, испанский, итальянский, польский и - фанфары - русский! Пока неясно, кто будет заниматься собственно переводом игры и будет ли поддержка всех языков реализована в единой коробке, но объявлен месяц появления ритейловых версии в продаже - февраль 2011 года. Десяти-пятнадцатифунтовые предложения предзаказа уже светятся в Амазоне и на play.com.
P.S. Эндрю также сообщил о том, что вновь подал документы на получение гранта от Film Victoria под свой новый проект - при том, что предыдущий полученный грант, напомним, помог родиться "Jolly Rover"). Стало быть, держим за увлечённого разработчика кулачки...
Re: Коробочная "Jolly Rover" и её официальная локализация [29.10
Добавлено: 01 ноя 2010, 18:17
Marusya
Глашатай писал(а):но главное - адвенчуру переведут с английского на 6 других языков: французский, немецкий, испанский, итальянский, польский и - фанфары - русский!
А кто ее будет на русский локализовать?

Re: Коробочная "Jolly Rover" и её официальная локализация [29.10
Добавлено: 01 ноя 2010, 20:18
Полярный Мишка
"Пока неясно, кто будет заниматься собственно переводом игры"
Но чуть позже, возможно, удастся уточнить.
Re: Коробочная "Jolly Rover" и её официальная локализация [29.10
Добавлено: 01 ноя 2010, 20:47
Marusya
Полярный Мишка, это Эндрю сказал, что будет локализация?

Re: Коробочная "Jolly Rover" и её официальная локализация [29.10
Добавлено: 01 ноя 2010, 20:50
Полярный Мишка
Да, причём уже громко и для всех. А вот нюансы пока умалчивает

Re: Коробочная "Jolly Rover" и её официальная локализация [29.10
Добавлено: 02 ноя 2010, 00:53
Юнона
Хорошо бы они озвучку оставили в покое. Она очень хорошая, и голос Джолли мне очень понравился, приятный такой, и ему подходит.
Руссификатор вообще-то весьма неплохой был. Но если игру издадут официально, и не только у нас, Эндрю больше денюжек заработает, и мы можем скорее увидеть продолжение!
