26.04   новости     
  Энци     
  рецензии     
  прохождения     
  скриншоты     
  статьи     
  интервью     
  переводы     
  новеллы     
  секреты     
  скачать     
  конкурсы     
  ссылки     
  магазин     
  форумы     

  Охота на точки     
  The Inventory     

  о сайте     

Рейтинг@Mail.ru      
started 16.09.98     




(С) Lonesome, февраль 2007

Похождения бравого солдата Швейка

Интервью с Григорием Дубровским, сценаристом игры

"Похождения бравого солдата Швейка" - квест по мотивам романа чешского писателя Ярослава Гашека. О появлении этого проекта нам известно уже около года, и вот о нём объявлено официально. Причём к фильму, который сейчас снимается (точнее, рисуется), игра не имеет никакого отношения, и "Швейк" ни от кого не зависит, кроме своих авторов - студии Lazy Games. Один из авторов, сценарист Григорий Дубровский, ответил на несколько наших вопросов.

Что вы сделали сразу после того, как получили "заказ" на "Швейка"? Перечитали книгу?
Г. Д.: Да.

Сценарий и графику вы целиком делаете самостоятельно?
Г. Д.: В каком смысле самостоятельно? Сценарий – да, а графику – нет, сами не рисуем :) Заказываем.
Анимацию и персонажей для нас делают на московской "HeadLight Studio". Фоны - в студии "Gromada Games" из Тюмени (мы знакомы с ними еще со времен работы в "Буке" - помните смешную игрульку "Громада"? :)

Много ли текстов переносится из повести "как есть" и много ли "адаптируется" (речь прежде всего о слоге, о темах шуток)?
Несколько фраз перешло целиком. Естественно, я стараюсь писать похоже. Но произведение эстетически совершенное, и писать точно как там – бессмысленный труд (все уже сказано). Приходится немного менять характеры.

Швейк Швейк Швейк

Сохранится ли именно сатирический (а также и политический) контекст "Швейка"?
Да, мы стараемся сохранить дух произведения. Но несмотря на то, что читается "Швейк" очень легко, это серьезная и сложная книга. Наша игра – это напоминание для тех, кто подзабыл произведение… размышления на тему – "а что если попробовать объяснить действия Швейка, придумав ему некую мотивацию…". Это достаточно весело – вы играете и вспоминаете книгу. Может даже, кто-нибудь, кто не читал книгу, поиграв, захочет ее прочитать…

В игру войдёт только первая часть приключений Швейка ("В тылу" - в Чехии)?
Да, пока только Прага. Событий и так очень много для одной игры.

Достаточно ли нашлось в тексте Ярослава Гашека возможностей для создания головоломок или пришлось что-то "дописывать"?
Мы стараемся следовать описанным событиям, многие задачи, конечно, приходится выдумывать.

Какой тип задач в игре преобладает (инвентарь, диалоги)?
Преобладает инвентарь, диалоговые пазлы тоже есть, но они короткие и простые. Дело в том, что я боюсь повторением фраз убить легкость слога, поэтому запутанных диалоговых головоломок я стараюсь избегать.

Какой вы используете движок?
Наш вечный движок от фирмы К-Д Лаб.

Что вдохновляет вас в работе над "Швейком", кроме собственно книжки и иллюстраций Йозефа Лады? (Ведь существуют ещё кинофильмы 1940х: чешские и советский.)
Стыдно признаваться - кинофильмы я не смотрел. Надо будет посмотреть. А вдохновляет… ну, темы вечные. Жизнь вдохновляет, наверно.

Швейк Швейк

В игре будет музыка (если да, то пишет ли её кто-нибудь специально или подбираются архивные записи)?
Музыка, конечно, будет. Пока мы не решили, будем заказывать ее специально или просто подберем соответствующую музыку тех времен.

Работаете ли вы с "чешскими товарищами": для проверки, если потребуется, каких-то деталей (архитектурных, исторических)?
Нет, не работаем… увы…

Планируется ли выпустить игру также и в Чехии (где у 1С есть собственный офис - Cenega)?
Да, планируется. С нетерпением ждем, что скажут чешские коллеги о нашем Швейке :)

Если игра получится интересной, никто перед ней не устоит, даже коллеги! Желаем вам удачи!



     Трансляции:
     

     Рекомендуем:
     Браславский 
     Humble Bundle 
     indiegala 
     itch.io 

     Что это за игра?
     
     проверьте себя