22.04   новости     
  Энци     
  рецензии     
  прохождения     
  скриншоты     
  статьи     
  интервью     
  переводы     
  новеллы     
  секреты     
  скачать     
  конкурсы     
  ссылки     
  магазин     
  форумы     

  Охота на точки     
  The Inventory     

  о сайте     

Рейтинг@Mail.ru      
started 16.09.98     




Мы убьём другим путём

Навигатор игрового мира, 09.2006
Александр Васнев

Скрывать что-либо от друзей опасно,
но ещё опаснее ничего от них не скрывать
Лафонтен

Если вы играли в адвентюру Agatha Christie: And Then There Were None, то, наверное, согласитесь с нами (а если и не играли, то просто поверьте), что учудить такое со старушкой Агатой Кристи и ее десятью негритятами мог только человек с очень богатой фантазией. Имя этого героя мы называли не раз, но если кто запамятовал, то извольте. Ли Шелдон - разработчик, киносценарист, автор книги "Проработка характеров и построение сюжета в компьютерных играх", а по совместительству и наш сегодняшний гость.

Lee Sheldon

Навигатор игрового мира: Привет, Ли! Прежде всего, хочу задать один вопрос, который мучил меня еще в период знакомства с And Then There Were None (в русском варианте "Агата Кристи: И никого не стало" - прим. ред.). Игра очень хорошо следовала духу книги, однако был там один спорный момент: в ночь после смерти Тони Марстона, согласно первоисточнику, все постояльцы закрылись в своих комнатах. Но вот в игре, почему-то мы смогли беспрепятственно осмотреть номера, пока их владельцы спали сном праведников. А ведь праведников там по идее быть-то и не должно...
Ли Шелдон: Привет! Тут вот какое дело, во время финального этапа разработки пришлось внести некоторые изменения в первоначальные замыслы. Я планировал, что ночью все комнаты действительно будут закрыты, хотя и в таком случае главному герою удалось бы проникнуть в гостевые покои. Правда, он мог случайно разбудить спящих постояльцев, что, несомненно, заставило бы их заподозрить вашего персонажа в причастности к убийству.

НИМ:Понятно. Не будем уточнять, кто именно спутал все карты, поскольку дело это прошлое. Скажите лучше, удастся ли вам в Murder on the Orient Express ("Убийство в Восточном экспрессе") удивить чем-нибудь игроков, хорошо знакомых с книгой?
Л.Ш.: Задача, конечно, трудная, но я думаю, что вы обнаружите парочку сюрпризов.

Orient Express

НИМ: Один мы уже отыскали. Почему главным героем станет не старина Эркюль Пуаро, а служащая Восточного экспресса Антуанетта?
Л.Ш.: За работой Пуаро очень интересно наблюдать со стороны, смотреть, как сыщик раскрывает самые запутанные преступления, словно фокусник, достающий кролика из шляпы. Если бы им управлял игрок, то, мне кажется, что эта атмосфера ожидания чуда просто бы исчезла. Поверьте, вам будет проще в компании Антуанетты.

НИМ: Поверим. Между прочим, эта девушка - новый персонаж...
Л.Ш.: Не совсем. Она как бы олицетворяет двух книжных героев: молодого офицера, который провожал Пуаро в Алеппо, и мсье Бука, старого друга бельгийского сыщика. Но на самом деле в игре будет один совершенно новый герой - мальчик-подросток, который поможет вам в расследовании. Также хочу отметить, что некоторым второстепенным персонажам в игре отведена более важная роль, чем в книге. Прежде всего я имею в виду инженера поезда, второго проводника спального вагона и шеф-повара вагона-ресторана.

НИМ: Правда, что Пуаро в игре получит травму во время схода лавины?
Л.Ш.: Да, верно. Но Эркюль всегда сможет оценить ваши успехи и помочь советом. Например, когда Антуанетта в особо трудных ситуациях будет спрашивать себя: "А что бы на моем месте сделал мистер Пуаро?", голос сыщика за кадром подскажет, чем заняться дальше. Ну, и, разумеется, в нужный момент детектив с помощью Антуанетты соберет всех подозреваемых, дабы огласить разгадку тайны. Однако хочу вас сразу предупредить: у этого маленького бельгийца окажется в рукаве пара сюрпризов и для главной героини, и для игроков.

НИМ: "Убийство в Восточном экспрессе" отличается от обычных дел Пуаро, поскольку во время расследования он не столько собирал улики, сколько разговаривал с подозреваемыми. Но как в таком случае быть с головоломками, без которых и квест не квест?
Л.Ш.: Диалогам, конечно, отводится важная роль в игре, но и, уверяю, пазлам, в том числе и инвентарным пазлам, здесь тоже найдётся место. Я думаю, что сделал все возможное, дабы органично вписать их в сюжет игры.

Orient Express  Orient Express

НИМ: О, мы услышали знакомое слово "инвентарный". Скажите, вы ведь не заставите хрупкую Антуанетту таскать с собой килограммы хлама, как то делал Патрик Нарракотт из And Then There Were None?
Л.Ш.: Кто вам сказал, что она хрупкая? Вы её недооцениваете. Девушке и в окно лазить придётся, и по лесу бродить, и, разумеется, носить всё, что ей может понадобиться в расследовании убийства...

НИМ: Может, еще и коня на скаку останавливать?
Л.Ш.: А зачем ей конь? Поезд-то будет стоять в снежном завале до тех пор, пока преступление не будет раскрыто. Кстати, чтоб уж еще больше поднять её реноме в ваших глазах, могу сказать, что Пуаро бросит девушке вызов, и если вы примете его, то игра пару раз сверкнёт новыми красками.

НИМ: Не девушка, а супермен какой-то. И кого только не берут на работу в Восточный экспресс... Кстати, чем вы руководствовались при создании интерьеров поезда! Первоисточником или, может быть, одноименным фильмом 1974 года выпуска?
Л.Ш.: За основу мы брали книжное описание. Правда, без некоторых изменений не обошлось. Так, для удобства геймеров мы изменили нумерацию купе в спальных вагонах, сделав её последовательной. Ну и для того, чтобы увеличить число доступных локаций, мы разделили ресторан и салон на два отдельных вагона.

НИМ: Чем все закончится, разумеется, не скажете?
Л.Ш.: Разумеется.

НИМ: Концовка-то хоть будет одна!
Л.Ш.: Да, причем финал, придуманный Агатой Кристи, мы отчасти используем в сюжетной линии игры. Так что в этот раз он не является этаким бонусным довеском, как то было в And Then There Were None.

НИМ: Ли, поздравляем. Вы запутали все дальше некуда. Но, тем не менее, спасибо за интервью.

Orient Express  Orient Express

Краткое содержание предыдущих серий
Поначалу казалось, что поездка в Восточном экспрессе, следовавшем по маршруту Стамбул-Триест-Кале, должна стать для Пуаро приятным путешествием. Однако все оказалось совсем не так. Ночью в своем купе был убит один из пассажиров, некто Рэтчетт. Пикантность ситуации придавал тот факт, что за несколько часов до смерти он (подозревая о возможном покушении) обратился за помощью к известному сыщику. Однако Пуаро отказал потенциальному клиенту, заявив при этом следующее: "Не хотелось бы переходить на личности, но вы мне не нравитесь, мистер Рэтчетт".
Итак, дорогу поезду преградил снежный завал, в одном из купе находится труп, а полиция появится не ранее, чем через несколько дней. Словом, ваш выход, месье Пуаро...



     Трансляции:
     

     Рекомендуем:
     Браславский 
     Humble Bundle 
     indiegala 
     itch.io 

     Что это за игра?
     
     проверьте себя