(Будь или не будь!) 1 CD [01.08.05]
CDS, Ltd
Перевод выполнен для CD-версии, но на русском лишь SVGA-версия (вариант в VGA оставлен на английском). Занимались этим ребята из Новосибирска, те же самые, что впоследствии перевели и Larry 7, переводчик тот же - Анатолий Смелков. В данной версии на русском языке текст и графика, озвучка нетронута. Сам перевод понравился. Замеченные недостатки:
- как мне показалось, часть имен переведена некорректно;
- в начальных титрах вместо имён озвучивавших людей - пропуски;
- в финале, после завершающей картинки (и мини-роликов) - черный экран (что там могло быть - не знаю). Я проходил windows-версию (на диске также есть и под Dos).
И последнее: про русские версии Larry 6 ходит информация, что есть глюки (как обходимые, так и нет). Но у меня ни разу ни зависло.
Артём Ноздрин