"Jolly Rover" на разных языках. Русские не торопятся [27.11.10]

Обсуждение квестовых новостей, публикуемых на главной странице "Всё о квестах".

Модераторы: aspid, Глашатай

Ответить
  • Автор
  • Сообщение
Не в сети
Аватара пользователя
Доставщик новостей
Сообщения: 8296
Зарегистрирован: 06 июл 2009, 18:03

Сообщение Глашатай » 27 ноя 2010, 09:08

"Jolly Rover" на разных языках. Русские не торопятся - Полярный Мишка 9:08 (MSK), 27.11.10 [*]

Понемногу проясняется ситуация с выходом коробочных разноязычных версий кинолого-пиратской адвенчуры "Jolly Rover". Во-первых, это всё же будет не мультиязычный набор в одной упаковке, а именно выходы в разных странах на разных языках у разных издателей. Польская, как известно, уже вышла 21 ноября. Работа над итальянской началась, а над немецкой - начнётся в ближайшее время. При этом из общего ряда полных локализаций выделяется пока именно немецкая, в которой будут переведены только субтитры. Английская ритэйл-версия выйдет в феврале, при этом над ней для снижения PEGI-рейтинга с 12+ до 3+ пришлось слегка поработать цензурой, отправив в небытие слова типа "bitches", "bloody" и "damn". Локализации также будут ориентироваться на более мягкую лексику и, следовательно, более обширную аудиторию. Эндрю по секрету рассказывает, что, возможно, для "ценителей" будет выпущен английский скачиваемый патч, возвращающий все слова на свои места...
А что же, спросите, с русскоязычной локализацией? Увы, пока российского издателя нет - Lace Mamba Global ищет контакта с таковыми. Уважаемые отечественные издающие компании, подумайте - может, это вы?..

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 47 гостей