Новая игра и другие новости от Матта Кларка - Uka 9:20 (MSK), 03.06.18 [*]
Пару дней назад Матт Кларк неожиданно рассказал, что всё ещё трудится вместе с Джонатаном Боуксом над многострадальной "Blackenrock": при этом данная адвенчура, когда (если) она будет выпущена, окажется последней работой британцев на двухмерном движке WinterMute.
Более того: хотя о дате выхода "The Last Crown" или "Bracken Tor" по-прежнему нет никаких известий, Shadow Tor Studios уже вовсю занимается созданием совсем новой игры - трёхмерной и на Unity. Встречайте: "Glastonbury - Waking Dream of Avalon". Окрестности Гластонбери - одна из самых древних и загадочных местностей Англии, тесно связанная как с "артуровским" циклом, так и с более поздними легендами. С некоторыми из этих последних можно познакомиться в блоге автора - вкупе даже с четырёхминутным роликом с демонстрацией игрового процесса и множеством скриншотов. Действие же адвенчуры будет разворачиваться в поместье XVI века под названием Wick Hollow Hall - разумеется, таинственном и безлюдном...
Новая игра и другие новости от Матта Кларка [03.06.18]
- Автор
- Сообщение
-
Не в сети
- Доставщик новостей
- Сообщения: 8307
- Зарегистрирован: 06 июл 2009, 18:03
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 818
- Зарегистрирован: 06 ноя 2008, 19:37
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 136
- Зарегистрирован: 21 ноя 2016, 03:11
Re: Новая игра и другие новости от Матта Кларка [03.06.18]
Игра не для меня. не люблю такое старое окружение, старые кресла и тп.Действие же адвенчуры будет разворачиваться в поместье XVI века под названием Wick Hollow Hall -
Ну тем болееразумеется, таинственном и безлюдном.
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 63
- Зарегистрирован: 10 окт 2008, 15:43
Re: Новая игра и другие новости от Матта Кларка [03.06.18]
Добро пожаловать в тайный клуб любителей шотландского акцента )PossiblePsychologist писал(а):Если не секрет, почему "Матт"?
_________________
It wasn't what I was expecting, but like I've always said: if life gives you lemmings, jump off a cliff. (c) Mike Carey
It wasn't what I was expecting, but like I've always said: if life gives you lemmings, jump off a cliff. (c) Mike Carey
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 4679
- Зарегистрирован: 19 фев 2009, 18:21
- Откуда: Киев
Re: Новая игра и другие новости от Матта Кларка [03.06.18]
PossiblePsychologist
Это вы о чём? Почему его так мама с папой назвали? Или о транскрипции?
Если второе, то правила здесь амбивалентны. [æ] может транскрибироваться и как "а", и как "э".
Я сторонник первого подхода.
Это вы о чём? Почему его так мама с папой назвали? Или о транскрипции?
Если второе, то правила здесь амбивалентны. [æ] может транскрибироваться и как "а", и как "э".
Я сторонник первого подхода.
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 818
- Зарегистрирован: 06 ноя 2008, 19:37
Re: Новая игра и другие новости от Матта Кларка [03.06.18]
Uka
Разумеется, я о первом, как иначе-то?
Насчет звука - вот, например: https://www.youtube.com/watch?v=NavmTDkd8Z8. Да, при транскрибировании этот звук, наверное, можно передать как "а", но здесь, скажем, приводятся такие очевидные примеры использования звука, как at, as, can, man, add, actually, action, family, hand и т.д. Я правильно понимаю, что лично вы субъективно воспринимаете каждое из этих слов как содержащее звук, максимально приближенный именно к "а"?
Ну и просто вот:
https://dictionary.cambridge.org/us/pro ... glish/matt
https://www.youtube.com/watch?v=-9aYbUe7X94
https://www.youtube.com/watch?v=GuaYfvh8TFw
Даже если мы сойдемся на том, что проблема упирается в установку восприятия, вариант "Матт" все равно останется крайне экзотическим для русскоязычной традиции.
Разумеется, я о первом, как иначе-то?
Насчет звука - вот, например: https://www.youtube.com/watch?v=NavmTDkd8Z8. Да, при транскрибировании этот звук, наверное, можно передать как "а", но здесь, скажем, приводятся такие очевидные примеры использования звука, как at, as, can, man, add, actually, action, family, hand и т.д. Я правильно понимаю, что лично вы субъективно воспринимаете каждое из этих слов как содержащее звук, максимально приближенный именно к "а"?
Ну и просто вот:
https://dictionary.cambridge.org/us/pro ... glish/matt
https://www.youtube.com/watch?v=-9aYbUe7X94
https://www.youtube.com/watch?v=GuaYfvh8TFw
Даже если мы сойдемся на том, что проблема упирается в установку восприятия, вариант "Матт" все равно останется крайне экзотическим для русскоязычной традиции.
Последний раз редактировалось PossiblePsychologist 05 июн 2018, 18:59, всего редактировалось 1 раз.
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 818
- Зарегистрирован: 06 ноя 2008, 19:37
Re: Новая игра и другие новости от Матта Кларка [03.06.18]
pleasebeafraid
Поздно заметила комментарий. Ты прав, конечно. Если уходить от привычных слуху норм лондонского или среднеарифметического американского произношения, то почему бы и не Матт. Ушла изучать особенности корнуэльского акцента
Поздно заметила комментарий. Ты прав, конечно. Если уходить от привычных слуху норм лондонского или среднеарифметического американского произношения, то почему бы и не Матт. Ушла изучать особенности корнуэльского акцента
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 4679
- Зарегистрирован: 19 фев 2009, 18:21
- Откуда: Киев
Re: Новая игра и другие новости от Матта Кларка [03.06.18]
Так это всё нарицательные! Транскрипция имён собственных более замысловата.PossiblePsychologist писал(а):такие очевидные примеры использования звука, как at, as, can, man, add, actually, action, family, hand и т.д.
Ну, можно и так сказать. Как я и говорил, по правилам допустимо и так, и так. Но мне "а" всяко ближе.PossiblePsychologist писал(а): Я правильно понимаю, что лично вы субъективно воспринимаете каждое из этих слов как содержащее звук, максимально приближенный именно к "а"?
Вот тут подробнее расписано: https://ru.wikipedia.org/wiki/Англо-рус ... фонемы_/æ/
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 3027
- Зарегистрирован: 13 окт 2004, 09:32
-
Не в сети
- Квестунчик
- Сообщения: 136
- Зарегистрирован: 21 ноя 2016, 03:11
Re: Новая игра и другие новости от Матта Кларка [03.06.18]
Анна Франк - Фрэнк Синатра
Уотсон - Ватсон - я читал книгу про Шерлока с "Уотсон"
как-то тут все нечетко.
Уотсон - Ватсон - я читал книгу про Шерлока с "Уотсон"
как-то тут все нечетко.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 18 гостей