Игры из серии о Кэрол Рид.

Всё, что Вы думаете о квестах, чем хотите поделиться, о чём хотите спросить.

Модераторы: Leo, Lonesome, Java

  • Автор
  • Сообщение
Uka
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 4678
Зарегистрирован: 19 фев 2009, 18:21
Откуда: Киев

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Uka » 12 апр 2013, 09:21

Leo
Думаю, что вполне можно в том же смысле, но без жаргона. "Лето без срока давности", "Лето нераскрытого дела"...

Leo
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 10402
Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
Откуда: Moscow

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Leo » 12 апр 2013, 11:15

Холодное лето 53-го... Да, я думал про всякие варианты, но как-то все не по-русски звучит... Буду думать еще, вдруг осенит...
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)

Не в сети
Аватара пользователя
Квестер
Сообщения: 5581
Зарегистрирован: 24 сен 2008, 22:26
Откуда: Москва

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение julia-10 » 12 апр 2013, 13:49

Leo
у меня тоже этот штамп про 53-й год в голове, когда я читаю эту тему. :D

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 13458
Зарегистрирован: 16 мар 2009, 09:23
Откуда: г.Москва

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение _lia_ » 12 апр 2013, 14:35

Leo
Может быть ..
"Однажды летом .."
или просто , как сказал Uka
"Без срока давности "
_________________
Никогда не говори „никогда"

Leo
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 10402
Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
Откуда: Moscow

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Leo » 12 апр 2013, 16:06

_lia_
Хорошая мысль! "Без срока давности" без лета. Лето как-то не вяжется.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 3700
Зарегистрирован: 17 апр 2007, 13:30
Откуда: Москва

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Мавка » 15 апр 2013, 10:09

возможно, "Недоброе лето"? Или "Хмурое лето". Дело -то летом происходит.
_________________
"Во всем мне хочется дойти до самой сути - в работе, в поисках пути, в сердечной смуте..."(Б. Пастернак)

Leo
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 10402
Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
Откуда: Moscow

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Leo » 15 апр 2013, 10:28

Мавка
Как правильно заметил Uka, действие всех игр происходит летом. :-) Все же, основной акцент делается не на лете, а на деле об убийстве Олофа Пальме, которое до сих пор не раскрыто и по которому отменен срок давности. Просто в английском языке получается еще и некое противопоставление между летом и холодным. Пока оставляю два рабочих названия: "Лето "глухаря" и "Без срока давности". Возможно, придумается что-нибудь еще.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 2631
Зарегистрирован: 30 окт 2008, 00:58

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Наталёк » 18 апр 2013, 10:50

Лето новых зацепок
_________________
"Истина - как скульптура. Одной точки зрения мало, чтобы представить её целиком."
© Penumbra

Leo
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 10402
Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
Откуда: Moscow

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Leo » 03 май 2013, 15:29

_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)

Uka
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 4678
Зарегистрирован: 19 фев 2009, 18:21
Откуда: Киев

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Uka » 04 май 2013, 07:57

Leo, спасибо, отличная работа! Название смотрится неплохо, явно лучше "глухаря".
Несколько мелких замечаний:
1. Hints: «Граффити Поле» – может, «Свалка с граффити»?
2. Hints: «Среди женских бараков есть здание с номером 9. Оттуда я могу увидеть что-нибудь интересное» – скорее, лучше: «…кое-что интересное».
3. Hints: «I must look in the drawer in the house at my allotment» – Не переведено («Надо заглянуть в выдвижной ящик в домике на моём участке»).
4. Hints: «Я должна попробовать открыть ключом из хлебницы среднюю дверь шкафа в летнем домике Харри. Посмотри, найду ли я что-нибудь в кармане рубашки» – наверное, «Посмотрим».
5. Hints: «Думаю, мне нужна карта, которая лежит на втором этаже летнего домика Харри, и картина Субстрата. Я сопоставлю цвета на карте с номерами зданий женских квартир, и сопоставлю их с цветами на картине. Это даст мне код 3917. Теперь я просто поверну диск в коробке из шкафа в летнем домике Харри на эти цифры. После каждого поворота я должна нажимать кнопку в центре» – точнее, «женского квартала».
6. Hints: «Текст на плитке начинается с креста. Может ли это обозначать церковь? Если да, должно быть, это церковь рядом с мужскими квартирами. Я внимательно осмотрю ее левую стену и воспользуюсь кувалдой» – то же самое, «мужским кварталом».
7. Думаю, лучше будет писать не «Олоф», а «Улоф Пальме» - см.: http://ru.wikipedia.org/wiki/Пальме,_Улоф или http://www.newsru.com/background/06feb2 ... palme.html.
8. В демо-версии подсказки не работают (отображаются для начала игры, а не для середины).

Leo
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 10402
Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
Откуда: Moscow

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Leo » 04 май 2013, 14:39

Cold Case Summer
Исправленная демо-версия.

- Исправлены подсказки, теперь работают правильно.
- Исправлены непереведенные "блокноты" в подсказках и сохранении/загрузке.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 627
Зарегистрирован: 18 июн 2006, 17:44
Откуда: Донецк

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Лисёнок » 05 май 2013, 00:13

Leo
Спасибо огромное за пасхальный подарок (демо-версию)!) :coolgirl: :angel:
_________________
Я такая красивая, что никто не замечает, какая я умная.

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 627
Зарегистрирован: 18 июн 2006, 17:44
Откуда: Донецк

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Лисёнок » 07 май 2013, 10:55

Leo
Спасибо огромное, Лео, пасхальные праздники прошли не зря) :aha: :angel:
Очень понравилась эта серия, - помню 1986-й год и газеты об убийстве Улофа Пальме, где все сводилось к политике... :coolgirl:
Сейчас переворошила инет в поисках различных версий убийства, перечитала все, встретились знакомые имена (из игры и в жизни), и в этом свете эта игра показалась мне достойным ответом на многие вопросы... :bigeyes:
Не хотелось расставаться с игрой, - ну, фанат я игр этой серии и вообще игр по фотографиям!) :embarassed:

Uka писала:
Думаю, лучше будет писать не «Олоф», а «Улоф Пальме»
- не согласна), имхо, это же не биография Улофа Пальме, как принято было называть его в СССР), а по шведски пишется именно через "О" : Sven Olof Joachim Palme. :)
_________________
Я такая красивая, что никто не замечает, какая я умная.

Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 2225
Зарегистрирован: 01 мар 2004, 10:42

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение aspid » 07 май 2013, 11:38

По шведски пишется через О, но если верить википедии, читаться может и как У, и как О. Если порыться в той же википедии на тему Olof, фамилии переводятся как Улоф. И, наконец, можно послушать звучание этого слова на шведском в говорилке гугля.

Leo
Не в сети
Аватара пользователя
Невероятный Квестун
Сообщения: 10402
Зарегистрирован: 14 окт 2005, 23:56
Откуда: Moscow

Re: Игры из серии о Кэрол Рид.

Сообщение Leo » 07 май 2013, 12:00

Да, все правильно. Постоянно попадаю впросак со шведской транскрипцией. :-) Конечно, следует придерживаться классического варианта. Исправил на Улофа.
_________________
Больше в БАНе - чище форум! (с)
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 2 гостя