Страница 1 из 1

# 17

Добавлено: 14 сен 2004, 12:24
aspid
Скачал сабж. Долго ругался всякими нецензурными выражениями. Называется, дорвался Димитрис до игрушки после ворда. А может кому новый layout нравится?

Добавлено: 11 янв 2005, 03:29
Артемий
А в чем делают сам журнал до того как перегоняют в PDF?

А так, раньше как то больше нравилось.
Но я больше знаком с русскими версиями

Добавлено: 11 янв 2005, 10:58
aspid
Английский делают в Quark, русский - в InDesign.

Добавлено: 11 янв 2005, 12:08
Евгения
> А может кому новый layout нравится?
Нет. Раньше было лучше. Но как говорится хозяин - барин.

Добавлено: 11 янв 2005, 12:52
aspid
Вообще изначальное высказывание относилось к английской версии. А поскольку "хозяин русской версии - барин русской версии", была предпринята попытка оставить кое-что из старого лэйаута. По крайней мере, картинки не надо разглядывать под микроскопом, как в английском варианте.

Впрочем, комментарии и здравые мысли всегда приветствуются. Предлагайте - обсудим.

#18

Добавлено: 08 фев 2005, 00:50
Артемий
На примере 18-ого номера.
У меня подозрение, что скриншоты были увеличены, а не оставлены маленькими как в оригинале.
Это плюс. Но качество картинок немного ухудшилось. Так может быть имеет смысл самим снимать скриншоты и использовать в русской версии. Пусть другие картинки, зато более четкие. Тем более, в рецензии на Broken Sword уже есть дополнительная картинка.
P.S. А что в этом номере письма были так ужаты? Не было отдельной страницы и не все?
Двух не было, но они были ругательными и смысла не несли (правда, в одном из спойлер был, так
что можно было и не переводить).

Добавлено: 08 фев 2005, 14:44
aspid
Для того, чтобы самостоятельно снимать скриншоты, нужно иметь в наличии:
1) саму игру, что бывает не всегда, к тому же открытым остается вопрос, что делать с превью и интервью, где используются скриншоты из игр, находящихся в разработке;
2) свободное время для того, чтобы пройти игру, коего, как известно, всегда не хватает, иначе выложен был бы не 18-й, а 21-й номер.
Так что остается 2 варианта:
1) терпеть небольшое ухудшение качества, связанное с увеличением размера картинки;
2) оставлять картинки маленькими.
Письма, не вошедшие в русскую версию, касались ошибок, сделанных в английской версии. В русской версии этих ошибок не было, так что не было смысла их публиковать.

Добавлено: 08 фев 2005, 16:22
Артемий
Качество скриншотов в принципе не смертельно, можно потерпеть.
Но если есть возможность, то лучше не так крупно увеличивать.
А насчет невышедших игр согласен, тут ничего не поделаешь.
Но можно ли у авторов оригинальной версии попросить исходные картинки, или они в любом случае низкого качества?