Страница 1 из 3

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 26 май 2019, 23:42
Leo
Скажите мне, пожалуйста, знатоки квестовых новостей, я правильно понимаю, что эту игру пока не переводили?
Скачал тут нечто под названием "русификатор", но внутри только мусор.

*upd*
Пообщался с D'Avekki Studios. Похоже, они заинтересовались идеей перевода. Так что, будем пробовать. Думаю, на первом этапе удастся реализовать игру в режиме "фиксированный вопрос-ответ". А потом - посмотрим.

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 27 май 2019, 17:19
Kuzma
Leo писал(а):
26 май 2019, 23:42
Скажите мне, пожалуйста, знатоки квестовых новостей, я правильно понимаю, что эту игру пока не переводили?
Скачал тут нечто под названием "русификатор", но внутри только мусор.

*upd*
Пообщался с D'Avekki Studios. Похоже, они заинтересовались идеей перевода. Так что, будем пробовать. Думаю, на первом этапе удастся реализовать игру в режиме "фиксированный вопрос-ответ". А потом - посмотрим.
Думаю что его нет "в природе". Я тоже упорно искал и нашел только фейк, видимо тот же самый "мусор". Я собственно почему и спрашивал в соседней теме) Было бы здорово, если у тебя все получится :handup:

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 31 май 2019, 10:18
Leo
Получил от D'Avekki Studios обещанные тексты. Приступаю к работе. Надеюсь, что-нибудь из этого получится. :handup:

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 24 июл 2019, 17:55
Leo
Отправил перевод. Посмотрим, что получится... :gamer:

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 25 июл 2019, 00:25
Leo
Ура, процесс пошел!!!

Изображение

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 25 июл 2019, 09:40
Chapaevec
Спасибо за работу. Игра того стоила?

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 25 июл 2019, 12:00
_lia_
Leo, у тебя очень хорошие переводы, качественные. Всё переведено, как надо :)

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 25 июл 2019, 12:08
Leo
Спасибо - это пока рано. :-) Работа только начата. Я пока перевел только, так сказать, сердцевину игры - набор вопросов и ответов. Кроме этого там есть еще всякие заметки, комментарии и еще куча всего. Пока что, мы получили первый результат - русские субтитры движком видятся, хотя и без заглавных букв. :-)
Tim Cowles, с которым я общаюсь, оказался директором D'Avekki Studios. Он говорит, что они сейчас заняты съемками Dark Nights with Poe and Munro, но он за неделю-другую переделает на русский интерфейс игры и решит, надеюсь, проблемы с движком. После этого можно будет двигаться дальше - отлаживать уже переведенное и переводить остальные тексты. Возможно, удастся даже сделать наполнение для "вербального движка", чтобы можно было задавать произвольные вопросы.
Судя по тому, что я перевел, игра будет интересна любителям FMV и тем, кому понравились Contradiction и The Shapeshifting Detective.

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 25 июл 2019, 12:12
_lia_
Я сужу по Yoomurjak's Ring. Ты всё там перевёл досконально. Столько работы!! я бы застрелилась ..
Думаю, что и эту игру переведёшь на высшем уровне.

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 25 июл 2019, 12:15
Leo
В этом даже не сомневайся! Я постарался, чтобы перевод был как можно менее деревянным, а более похожим на обычный разговор. Кое-где немного похулиганил. :-) Но, думаю, все желающие смогут оценить качество, когда дело дойдет до бета-тестирования.
Ну, и очень надеюсь, что, оценив мою работу, D'Avekki доверит мне По и Манро.

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 01 авг 2019, 22:12
Leo
Желающие тестировать будут?

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 11 сен 2019, 22:23
Leo
Что, желающих поиграть в Доктора Деккера так и нет? :(

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 12 сен 2019, 00:01
_lia_
А я и не заметила призыв к тестированию))
Я буду первой, как Гагарин)) Напиши, где игру брать.

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 12 сен 2019, 11:38
Leo
_lia_
Вариантов два: либо купить ее в Стиме официально и потом переключиться на русскую бету, либо скачать с Рутрекера и взять нужные для русификации файлы у меня.
Первой ты уже не будешь, пальму первенства забрала babushka, которая уже выгребла из перевода массу ошибок, но, думаю, там еще есть, над чем поработать. :D

The Infectious Madness of Doctor Dekker

Добавлено: 12 сен 2019, 12:14
_lia_
Leo
Купила игру, так легче и проще)) Давай мне русик))
Это хорошо, что я вторая. Ещё древние люди говорили, что лучше быть второй. Первого всегда динозавры сьедали при выходе из пещеры :lol: