Lilly Looking Through
Модераторы: Leo, Lonesome, Java
- Автор
- Сообщение
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 1521
- Зарегистрирован: 24 авг 2011, 19:32
Lilly Looking Through
Прошел. неплохая flash игрушка. прохождение - за вечер.
Плюс-
-хорошая анимация Лилли и мальчика
-интересные уровни
Минусы-
-дурацкая концовка, непонятно зачем мальчик побежал за занавеску, непонятно куда они упали, и почему, непонятно откуда лента
-мало активных предметов, и все проходится легко. кроме последнего уровня с деревом, с ним много возни
Плюс-
-хорошая анимация Лилли и мальчика
-интересные уровни
Минусы-
-дурацкая концовка, непонятно зачем мальчик побежал за занавеску, непонятно куда они упали, и почему, непонятно откуда лента
-мало активных предметов, и все проходится легко. кроме последнего уровня с деревом, с ним много возни
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 13462
- Зарегистрирован: 16 мар 2009, 09:23
- Откуда: г.Москва
Re: Lilly Looking Through
Как правильно перевести название игры на русский язык ?
Если по отдельности переводить каждое слово, то получается абсурд какой-то ..
Если по отдельности переводить каждое слово, то получается абсурд какой-то ..
_________________
Никогда не говори „никогда"
Никогда не говори „никогда"
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 1521
- Зарегистрирован: 24 авг 2011, 19:32
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 13462
- Зарегистрирован: 16 мар 2009, 09:23
- Откуда: г.Москва
Re: Lilly Looking Through
Или..
"Смотрящая насквозь Лили" ?
"Смотрящая насквозь Лили" ?
_________________
Никогда не говори „никогда"
Никогда не говори „никогда"
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 1521
- Зарегистрирован: 24 авг 2011, 19:32
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 4679
- Зарегистрирован: 19 фев 2009, 18:21
- Откуда: Киев
Re: Lilly Looking Through
_lia_
Почему "насквозь"? Скорее, "сквозь", как IngoNN говорит.
То есть, насколько я понял, это значит "Лили, смотрящая (на мир) через (волшебные очки)"
Почему "насквозь"? Скорее, "сквозь", как IngoNN говорит.
То есть, насколько я понял, это значит "Лили, смотрящая (на мир) через (волшебные очки)"
-
Не в сети
- Невероятный Квестун
- Сообщения: 13462
- Зарегистрирован: 16 мар 2009, 09:23
- Откуда: г.Москва
Re: Lilly Looking Through
Uka
Ну так.. я знак вопроса поставила. Потому что не знаю.
Но после твоего подробного обьяснения стало понятно.
Ну так.. я знак вопроса поставила. Потому что не знаю.
Но после твоего подробного обьяснения стало понятно.
_________________
Никогда не говори „никогда"
Никогда не говори „никогда"
-
Не в сети
- Квестер
- Сообщения: 5581
- Зарегистрирован: 24 сен 2008, 22:26
- Откуда: Москва
Re: Lilly Looking Through
Забавная игрушка, но конец странный. Что-то делали, делали, потом куда-то упали и все. Головоломки интересные, персонажи ужасно нарисованы и одеты (как можно девочку одеть в фиолетово-кирпично-красное?). Хотя анимация персонажей хорошо сделана.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 58 гостей