Добавлено: 17 мар 2007, 23:57
Да, было бы круто. А ты программер получается? )
P.S. если чего нуна помочь, пиши!
P.S. если чего нуна помочь, пиши!
Общество квестолюбов, квестоманов и просто любителей приключений
https://questzone.ru/forums/
Ну, пока еще получается. Вроде как, программер.NECHAST писал(а):Да, было бы круто. А ты программер получается? )
Не вопрос.P.S. если чего нуна помочь, пиши!
Ага, давай, давай, может под SCUMMVM переписать сумеешь, будет польза =)Анатолий писал(а): Опять же, к переводу все это добро отношения не имеет. Но интересно пока, вот и долбаюсь периодически. Тоже своего рода квест. Увлекает.
Да ну, зачем? Там хороший иксовый движок. Одно плохо - скриптов вообще нету. Вся логика игры зашита в EXE-шник.MAN-biker писал(а):Ага, давай, давай, может под SCUMMVM переписать сумеешь, будет польза =)
Да вот за этим как раз. SCUMMVM - МУЛЬТИПЛАТФОРМЕНЕН, так что играть можно не только под Виндами, а даже на смартфонах (хотя удовольствие сомнительное).Анатолий писал(а):Да ну, зачем? Там хороший иксовый движок.MAN-biker писал(а):Ага, давай, давай, может под SCUMMVM переписать сумеешь, будет польза =)
Это всё очень здорово. Правда. Кстати, DOT я проходил на покете и действительно, очень удобно. При учёте, что разрешение позволяет.MAN-biker писал(а):SCUMMVM - МУЛЬТИПЛАТФОРМЕНЕН, так что играть можно не только под Виндами, а даже на смартфонах
На смартфонах? Это уж точно. Проще сразу застрелиться.MAN-biker писал(а):(хотя удовольствие сомнительное).
Да, я об этом слышал. Дело в том, что месяц уже прошел. Может, налажал где-то с регистрацией. Но Яндекс, тем не менее, меня принял.Гoсть писал(а):Гугль тормозной, может проиндексировать и через месяц.
Наверное, действительно не найдутся, т.к. там анонимно постить не разрешают, а заводить ЖЖ ради одного объявления не очень хочется... и еще слабее хочется... и уже совсем не хочется.Гoсть писал(а):http://community.livejournal.com/ru_translate/ пробовали? Хотя сомнительно, что там найдутся желающие сделать перевод забесплатно.
Хороший вариант. Пару недель назад собирался... А потом вспомнил, как они относятся к нелегальным переводам. Больше всего меня стремает то, что могут обратиться в Пендуло (с них станется), а те отправят мне письмо с просьбой убрать сайт. Сомнения на тему "не много ли чести" меня не посещают. Всякое может случиться.Гoсть писал(а):Есть вариант пройтись по крупным забугорным форумам и попробовать уговорить кого-нибудь на перевод с языков на английский.
Есть на сей случай совсем безумная мысль. Помнится, в последний раз HM переиздали в конце 2004-го в Италии по совсем смешной цене - 5 евро. Может, стукнуться в Новый Диск? Они занимались Runaway 2 - вдруг захотят выпустить и эту игру на волне популярности (и низких цен на получение продукта из бэк-каталога)? На тот случай, если в Pendulo не озаботились выпуском локализационного кита - можно будет предложить им свою помощь.Анатолий писал(а):Пару недель назад собирался... А потом вспомнил, как они относятся к нелегальным переводам. Больше всего меня стремает то, что могут обратиться в Пендуло (с них станется), а те отправят мне письмо с просьбой убрать сайт.
У меня вроде бы есть эта версия. Если я ничего не путаю, покупать итальянский вариант нет смысла. В той версии движок использует озвучку низкого качества. Те самые 11, на которые плевались все обозреватели английской бета-версии.Гoсть писал(а):Есть на сей случай совсем безумная мысль. Помнится, в последний раз HM переиздали в конце 2004-го в Италии по совсем смешной цене - 5 евро.
Судя по той методике, которую Револьт использовал для перевода Runaway 1, мой кит поприятнее получился, но...Гoсть писал(а):Может, стукнуться в Новый Диск? ... На тот случай, если в Pendulo не озаботились выпуском локализационного кита
Боюсь, как бы эта помощь не превратилась в банальное "Давай сюда свои утилиты". С одной стороны, ребята будут правы, т.к. им удобнее тут же тестировать переведенное, но я на такие веселые методы не соглашусь. Не хочу терять контроль. Кто мне потом даст вычитать перевод и самому пересобрать ресурсы? Да никто, скорее всего.Гoсть писал(а):можно будет предложить им свою помощь.
Если вспомнить о том, что там была какая-то муть с правами, и Pendulo говорит, мол, официально игру у нас Руссобит-М не покупал, то вполне понятно нежелание разработчиков оказывать какую-либо помощь локализаторам. Со второй частью ситуация иная.Судя по той методике, которую Револьт использовал для перевода Runaway 1, мой кит поприятнее получился, но...
А, действительно, почему бы не переиздать Дорожное приключение с нормальным переводом, управлением. Без холодников.Помнится, в последний раз HM переиздали в конце 2004-го в Италии по совсем смешной цене - 5 евро. Может, стукнуться в Новый Диск?